I sit next to you, I sit next to you, Eu sento perto de você you look the other way you look the other way Você olha para outro caminho You saw me falter You saw me falter Você me viu vacilar for one second of the day for one second of the day Por um segundo do dia Why am I so invisible to you? Why am I so invisible to you? Por que eu sou tão invisível para você? Sometimes I hate you more Sometimes I hate you more Às vezes eu te odeio mais than you could ever hate yourself than you could ever hate yourself Do que você poderia se odiar But I love you, But I love you, Mas eu te amo, would do anything for you would do anything for you Faria qualquer coisa por você You don't even see You don't even see Você não vê ainda that I'm in pain that I'm in pain Que eu estou sofrendo Frustration became humiliation Frustration became humiliation Frustração se tornou humilhação Waiting outside for you Waiting outside for you Esperando lá fora por você in the pouring rain in the pouring rain No temporal What's left What's left O que restou of my self worth you of my self worth you De meu valor você crushed it in your hand crushed it in your hand Esmagou na sua mão Wicked game to torture me Wicked game to torture me Jogo perverso para me torturar because you can because you can Porque você pode You toy with me then pull back You toy with me then pull back Você brinca comigo então puxa pra trás We're never synched in time, We're never synched in time, Nós nunca estamos sincronizados no tempo we blew that we blew that Nós sopramos aquilo The sad thing I've done the same The sad thing I've done the same A coisa triste que eu fiz igual before to someone else before to someone else Antes com outra pessoa I tried so hard to be someone, I tried so hard to be someone, Eu tento tanto ser outra pessoa, I never was nobody I never was nobody Eu nunca fui ninguém I tried too hard to play this game, I tried too hard to play this game, Eu tento tanto jogar esse jogo, I never was the winner I never was the winner Eu nunca fui o vencedor.