Levantei em tempo presente Levantei em tempo presente Me levanté esta vez Que amiúde se desdobra em dois. Que amiúde se desdobra em dois. Esto a menudo se desarrolla en dos. Ajustei claro em minha mente Ajustei claro em minha mente Me ajusté bien claro en mi mente O que não se deixa pra depois. O que não se deixa pra depois. Lo que no dejó para más adelante. Parei para ouvir do dia Parei para ouvir do dia Hice una pausa para escuchar el día Sua música experimental. Sua música experimental. Su música experimental. Gozei doce enquanto eu lia Gozei doce enquanto eu lia Disfruté dulce que he leído Fragmentos de explosão verbal. Fragmentos de explosão verbal. Los fragmentos de la explosión verbal. Avistei nuvens e foguetes Avistei nuvens e foguetes Vi las nubes y cohetes De traçados quase angelicais. De traçados quase angelicais. Trazos en prácticamente angelical. Desmontei um ou dois macetes Desmontei um ou dois macetes Sin caballos trucos uno o dos Pra entender de coisas maquinais. Pra entender de coisas maquinais. Para entender las cosas maquínico. Lambuzei a cara com sorvetes Lambuzei a cara com sorvetes Untadura mi cara con helado Entre exaltações sensoriais. Entre exaltações sensoriais. Entre la exaltación sensorial. Enfrentei pedras e porretes Enfrentei pedras e porretes Ante piedras y palos Como fossem fatos naturais. Como fossem fatos naturais. Cómo fueron los hechos naturales. E eu meio que não faço caso, E eu meio que não faço caso, No me refiero a ese caso, Tem mais do que eu vi em sombras de mil tensões, Tem mais do que eu vi em sombras de mil tensões, Hay más de lo que vio en las sombras de un millar de cepas, E ao meio nunca me reparto, E ao meio nunca me reparto, Y la manera que yo nunca Reparto, Brincando de ler entranhas de mil canções. Brincando de ler entranhas de mil canções. Pretender leer las entrañas de un millar de canciones. E eis-me aqui neste degredo E eis-me aqui neste degredo Y aquí estoy, aquí en el exilio De toda coerência, De toda coerência, De todos consistencia, E aqui não há segredo, E aqui não há segredo, Y no hay ningún secreto, Só bruta experiência Só bruta experiência Sólo la experiencia bruta Eis aqui este degredo Eis aqui este degredo He aquí este exilio De toda coerência, De toda coerência, De todos consistencia, E aqui não há segredo E aqui não há segredo Y no es ningún secreto Nem visos de ciência Nem visos de ciência Ni la ciencia arnings Aplaudi vendo bem de perto Aplaudi vendo bem de perto Aplaudo observando de cerca A mosquinha azul em plena ação. A mosquinha azul em plena ação. La Mosca Azul en acción. Redigi breve manifesto Redigi breve manifesto Escribí manifiesto breve Pela sua divinização. Pela sua divinização. Por su deificación. Caí na toca da aranha Caí na toca da aranha Cayó en la guarida de la araña Me expandindo entre suas projeções. Me expandindo entre suas projeções. Me creciente entre sus proyecciones. Pari essa peça estranha Pari essa peça estranha Pari esta pieza extraña Martelada entre os meus botões. Martelada entre os meus botões. Martillada entre mis botones.