I live it high cost of livin' tell me why give it all. I live it high cost of livin' tell me why give it all. Eu vivo o alto custo de viver, me diga por que dar tudo isso Inside you gotta head high one size fits all Inside you gotta head high one size fits all Dentro você tem de cabeça erguida o agrado de todos Head ride, you decide Head ride, you decide Mentor, você decide Sweet, sweet ride. Sweet sweet ride. 1969 Sweet, sweet ride. Sweet sweet ride. 1969 Doce, doce, viagem.. doce, doce viagem, 1969. I live it why ya gotta limit, crossed grin now I I live it why ya gotta limit, crossed grin now I Eu vivo isso, por que você tem limite? gotta bare it. gotta bare it. Riscou seu sorriso forçado agora eu tenho que descobrir isso Head high 9 inside hell to ride you beside Head high 9 inside hell to ride you beside Mentor, o inferno caminha ao seu lado Sweet, sweet ride. Sweet sweet ride. 1965 Sweet, sweet ride. Sweet sweet ride. 1965 Doce, doce, viagem. Doce, doce viagem, 1965. I live it, it's not a gimmick my side anti-red. I live it, it's not a gimmick my side anti-red. Eu vivo isso, não é um truque do meu lado anti-vermelho What I said in your head naked what you hide What I said in your head naked what you hide O que eu disse na sua cabeça vazia que você esconde? Will the planes ever collide, we align, collide. Will the planes ever collide, we align, collide. Sempre que os aviões colidem, nós nos alinhamos, colidimos My sweet sign: 1969 My sweet sign: 1969 Meu doce signo: 1969 I like it hot cold livin' I like it hot cold livin' Gosto de viver quente e fria Have you seen the inside of my ceiling's gotta big wild grin inside miles wide you belie Have you seen the inside of my ceiling's gotta big wild grin inside miles wide you belie Você já viu que dentro do meu limite tem um grande e selvagem sorriso forçado dentro de vastos quilômetros que desmentem Sweet, sweet ride. Sweet sweet ride. 1965 Sweet, sweet ride. Sweet sweet ride. 1965 Doce, doce, viagem. Doce, doce viagem. 1965. I've had it now I've gotta give it all blind mice resign you gotta hoodshine analyze. I've had it now I've gotta give it all blind mice resign you gotta hoodshine analyze. Eu tive agora vou dar tudo isso, rato cego conformado com a análise do brilho da sua capa Seats alive vinyl thighs Seats alive vinyl thighs Assentos coxas vinil vivas Sweet ride. Sweet, sweet ride. 1969. Sweet ride. Sweet, sweet ride. 1969. Doce viajem. Doce, doce viagem, 1969. I live it what I take. I live it what I take. Eu vivo o que eu tenho Why I give it not away ? Why I give it not away ? Por que eu não jogo isso fora? Pen said why side when I'm dead I gotta live it Pen said why side when I'm dead I gotta live it Pen disse 'pra que lado quando estou morta e tenho que viver isso?' Speak free sexually Speak free sexually Falar sobre sexualidade livre Why, why Why, why Por que, por que Sweet, sweet ride Sweet, sweet ride Doce, doce viagem I feel it sky's not a limit gotta nice flight suit and tie headlights on inside souled a price you can't buy. I feel it sky's not a limit gotta nice flight suit and tie headlights on inside souled a price you can't buy. Eu sinto que o céu não é o limite para ter um vôo agradável, terno e gravata, faróis, dentro de uma alma um preço que você não pode pagar Sweet sweet sixty sexy I idolize your Sweet sweet sixty sexy I idolize your Doce, doce, sessenta e sexy eu idolatro o seu sixxy sexty oh my sixty sixxy nine. sixxy sexty oh my sixty sixxy nine. Sessenta sexy oh meu sessenta sessenta e nove