×
Original Corrigir

Colegas

Colegas

Nene, yo no te veo como moneda de cambio Nene, yo no te veo como moneda de cambio Baby, eu não te vejo como uma moeda Y toda esa peña te quiere en estadios Y toda esa peña te quiere en estadios E todo esse rock te ama nos estádios No me sorprende ni un mínimo No me sorprende ni un mínimo Eu não estou surpreso no mínimo Sé que no te comen el tarro Sé que no te comen el tarro Eu sei que você não come o pote Y eso que llevas el talento implícito Y eso que llevas el talento implícito E que você carrega o talento implícito Les das la mano y te cogen el brazo Les das la mano y te cogen el brazo Você aperta as mãos deles e eles pegam seu braço No sé si te quieren, pero quieren algo No sé si te quieren, pero quieren algo Eu não sei se eles te amam, mas eles querem algo Y en tu ADN hay dinero grabado Y en tu ADN hay dinero grabado E no seu DNA há dinheiro gravado Para el mundo, tu genes han sido un regalo Para el mundo, tu genes han sido un regalo Para o mundo, seus genes têm sido um presente Y eso que casi los has descartado Y eso que casi los has descartado E que você quase descartou Tus cuerdas autoras de un crimen perfecto Tus cuerdas autoras de un crimen perfecto Seu autor é um crime perfeito Por tu garganta muchos han matado Por tu garganta muchos han matado Pela sua garganta muitos mataram Nadie te puede tachar de sobrado Nadie te puede tachar de sobrado Ninguém pode atravessar você Eres lo más puro que yo he presenciado Eres lo más puro que yo he presenciado Você é a coisa mais pura que eu testemunhei Si no te da pa' comprarte un tejado Si no te da pa' comprarte un tejado Se você não conseguir comprar um telhado Yo en nuestro banco te invito un helado Yo en nuestro banco te invito un helado Convido você para um sorvete no nosso banco Pa' recordarte que nada ha cambiado Pa' recordarte que nada ha cambiado Para lembrá-lo de que nada mudou Que sigues siendo mi hermano, sabes que en mi mesa no falta tu plato Que sigues siendo mi hermano, sabes que en mi mesa no falta tu plato Que você ainda é meu irmão, você sabe que seu prato não está faltando na minha mesa Y que a mi perro le encanta tu gato Y que a mi perro le encanta tu gato E que meu cachorro ama seu gato Y que si gasta tu suela, sabes de sobra que tienes mi zapato Y que si gasta tu suela, sabes de sobra que tienes mi zapato E se você gasta sua sola, sabe que tem meu sapato Soy tu colega Soy tu colega Eu sou seu colega Cuando mueren las risas, dime, ¿quien se queda? Cuando mueren las risas, dime, ¿quien se queda? Quando o riso morrer, diga-me, quem fica? Y no lo hace pa' llamar tu atención Y no lo hace pa' llamar tu atención E ele não faz isso para chamar sua atenção Soy tu colega Soy tu colega Eu sou seu colega Cuando todos son prisas, dime, ¿quien se frena? Cuando todos son prisas, dime, ¿quien se frena? Quando todo mundo estiver com pressa, diga-me, quem para? Porque se te ha desatado un cordón Porque se te ha desatado un cordón Porque você desamarrou uma corda Soy tu colega Soy tu colega Eu sou seu colega Cuando cambia la brisa solo veo veletas Cuando cambia la brisa solo veo veletas Quando a brisa muda, só vejo o tempo desaparecer Se arriman al calor que da tu Sol Se arriman al calor que da tu Sol Eles se aproximam do calor do seu sol Soy tu colega Soy tu colega Eu sou seu colega ¿Por cuántos pones la mano y nunca te quemas? ¿Por cuántos pones la mano y nunca te quemas? Quantas você coloca a mão e nunca queima? Los pocos que no han probado tu rencor Los pocos que no han probado tu rencor Os poucos que não testaram seu rancor Soy tu colega Soy tu colega Eu sou seu colega Queriendo nombrarte hasta aquí, en la pecera Queriendo nombrarte hasta aquí, en la pecera Querendo nomeá-lo aqui no aquário Mis grises han pillado tu color Mis grises han pillado tu color Meus cinzas pegaram sua cor Soy tu colega Soy tu colega Eu sou seu colega Me la suda si hay ocho que si hay ochenta Me la suda si hay ocho que si hay ochenta Eu suo se houver oito do que se houver oitenta Prometo corearte la canción Prometo corearte la canción Eu prometo cantar a música para você Prometo corearte la canción Prometo corearte la canción Eu prometo cantar a música para você Nene, recuerda cuando pises el escenario Nene, recuerda cuando pises el escenario Baby lembre-se de quando você pisa no palco Que estás pisando por todos aquellos Que estás pisando por todos aquellos O que você está pisando para todos aqueles Que se inundan a diario Que se inundan a diario Essa inundação diariamente Vomitan en folios su desasosiego Vomitan en folios su desasosiego Vomitar sua inquietação em fólios Ahogados en copas, tricomas y labios Ahogados en copas, tricomas y labios Afogado em xícaras, tricomas e lábios Mezclando el ron con las penas de antaño Mezclando el ron con las penas de antaño Misturando o rum com as tristezas do passado Mueven el alma que habita en los barrios Mueven el alma que habita en los barrios Eles movem a alma que vive nos bairros Jarabe pa' el body, fruto del desgarro Jarabe pa' el body, fruto del desgarro Xarope para o corpo, fruto do rasgo Tan enamorada de tus ojos sabios Tan enamorada de tus ojos sabios Tão apaixonado por seus olhos sábios De tus cimientos y de tus peldaños De tus cimientos y de tus peldaños De suas fundações e seus passos De lo poquito que duele a tu lado De lo poquito que duele a tu lado O pouco que dói ao seu lado No estar en paz con mi puto pasado No estar en paz con mi puto pasado Não estar em paz com o meu maldito passado Sé que a tu varita, nada está cambiado Sé que a tu varita, nada está cambiado Eu sei sua varinha, nada mudou Hasta la médula siempre has calado Hasta la médula siempre has calado Você sempre chegou ao âmago Si no te da pa' comprarte un tejado Si no te da pa' comprarte un tejado Se você não conseguir comprar um telhado Yo en nuestro banco te invito un helado Yo en nuestro banco te invito un helado Convido você para um sorvete no nosso banco Pa' recordarte que nada ha cambiado Pa' recordarte que nada ha cambiado Para lembrá-lo de que nada mudou Que sigues siendo mi hermano, sabes que en mi mesa no falta tu plato Que sigues siendo mi hermano, sabes que en mi mesa no falta tu plato Que você ainda é meu irmão, você sabe que seu prato não está faltando na minha mesa Y que a mi perro le encanta tu gato Y que a mi perro le encanta tu gato E que meu cachorro ama seu gato Y que si gasta tu suela, sabes de sobra que tienes mi zapato Y que si gasta tu suela, sabes de sobra que tienes mi zapato E se você gasta sua sola, sabe que tem meu sapato Soy tu colega Soy tu colega Eu sou seu colega Cuando mueren las risas, dime, ¿quien se queda? Cuando mueren las risas, dime, ¿quien se queda? Quando o riso morrer, diga-me, quem fica? Y no lo hace pa' llamar tu atención Y no lo hace pa' llamar tu atención E ele não faz isso para chamar sua atenção Soy tu colega Soy tu colega Eu sou seu colega Cuando todos son prisas, dime, ¿quien se frena? Cuando todos son prisas, dime, ¿quien se frena? Quando todo mundo estiver com pressa, diga-me, quem para? Porque se te ha desatado un cordón Porque se te ha desatado un cordón Porque você desamarrou uma corda Soy tu colega Soy tu colega Eu sou seu colega Cuando cambia la brisa solo veo veletas Cuando cambia la brisa solo veo veletas Quando a brisa muda, só vejo o tempo desaparecer Se arriman al calor que da tu Sol Se arriman al calor que da tu Sol Eles se aproximam do calor do seu sol Soy tu colega Soy tu colega Eu sou seu colega ¿Por cuántos pones la mano y nunca te quemas? ¿Por cuántos pones la mano y nunca te quemas? Quantas você coloca a mão e nunca queima? Los pocos que no han probado tu rencor Los pocos que no han probado tu rencor Os poucos que não testaram seu rancor Soy tu colega Soy tu colega Eu sou seu colega Queriendo nombrarte hasta aquí, en la pecera Queriendo nombrarte hasta aquí, en la pecera Querendo nomeá-lo aqui no aquário Mis grises han pillado tu color Mis grises han pillado tu color Meus cinzas pegaram sua cor Soy tu colega Soy tu colega Eu sou seu colega Me la suda si hay ocho que si hay ochenta Me la suda si hay ocho que si hay ochenta Eu suo se houver oito do que se houver oitenta Prometo corearte la canción Prometo corearte la canción Eu prometo cantar a música para você Prometo corearte la canción Prometo corearte la canción Eu prometo cantar a música para você

Composição: Babi





Mais tocadas

Ouvir Babi Ouvir