It's the new It's the new É novo What you gonna do? What you gonna do? O que você que vai fazer? Everybody move to the floor Everybody move to the floor Todo o mundo move ao chão I saw you pull to the back I saw you pull to the back Eu o vi puxar à parte de trás And roll with the cream in the black And roll with the cream in the black E rola com a nata no preto I look at you, you look right back I look at you, you look right back Eu olho para você, você parece certo atrás Like you wanna get funk-ay Like you wanna get funk-ay Como você querem adquirir medo-sim I hit the bar to buy you a drink I hit the bar to buy you a drink Eu bati a barra para lhe comprar uma bebida Feel you out to see how you think Feel you out to see how you think O sinta fora ver como você pensa It's do or die, I'ma swim or sink It's do or die, I'ma swim or sink É fazer ou morrer, eu nado ou afundao 'Cause I wanna get funk-ay 'Cause I wanna get funk-ay Porque eu quero adquirir medo-sim I love the way you move I love the way you move Eu amo o modo que você move I can't wait to get you on the floor 'cause I can't wait to get you on the floor 'cause Eu não posso esperar o adquirir no chão porque You got that body baby You got that body baby Você adquiriu baby aquele corpo I came to ask you for this dance, girl I came to ask you for this dance, girl Eu vim lhe pedir esta dança, menina, CHORUS CHORUS Refrão Let's set it off Let's set it off Provoquemos Show me what you got Show me what you got Me mostre para o que você adquiriu Let's set it off Let's set it off Provoquemos Baby let's dance, girl Baby let's dance, girl Baby dance, menina Let's set it off Let's set it off Provoquemos Can't let you leave Can't let you leave Não o pode deixar partir Can't let you leave until we dance girl Can't let you leave until we dance girl Não o pode deixar partir até que nós dançamos a menina Let's set it off Let's set it off Provoquemos Show me what you got Show me what you got Me mostre para o que você adquiriu Let's set it off Let's set it off Provoquemos Baby let's dance Baby let's dance Bebê dance Let's set it off Let's set it off Provoquemos Wanna feel that fire Wanna feel that fire quero sentir o fogo 'Cause there'll be fire when we dance 'Cause there'll be fire when we dance Porque haverá fogo quando nós dançarmos Hold up it's not about sex Hold up it's not about sex Sustente isto não é sobre sexo It's all about the vibe and the mix It's all about the vibe and the mix Está em toda parte o vibe e a mistura You and me, one with the kick drum You and me, one with the kick drum Você e eu, um com o tambor de pontapé, Don't you wanna get funk-ay? Don't you wanna get funk-ay? Você não quer adquirir medo-sim? Let me see rolling hips Let me see rolling hips Me deixe ver quadris rolantes Let me sneak a kiss on the lips Let me sneak a kiss on the lips Me deixe roubar um beijo nos lábios Let me teach you girl how to get crunked Let me teach you girl how to get crunked Me deixe lhe ensinar a menina como adquirir crunked 'Cause I wanna get funk-ay 'Cause I wanna get funk-ay porque eu quero adquirir medo-sim I love the way you move I love the way you move Eu amo o modo que você move I can't wait to get you on the floor 'cause I can't wait to get you on the floor 'cause Eu não posso esperar o adquirir no chão 'causa You got that body baby You got that body baby Você adquiriu baby aquele corpo I came to ask you for this dance, girl I came to ask you for this dance, girl Eu vim lhe pedir esta dança, menina, CHORUS CHORUS Refrão I ain't trying to take you home I ain't trying to take you home Eu ai que não tenta a levar pra casa Can we get our dance on? Can we get our dance on? Nós podemos seguir nossa dança? Ain't no harm in moving your body here in the party Ain't no harm in moving your body here in the party Ai não nenhum dano movendo seu corpo aqui na festa Come on baby let's go (we can do a two step or freestyle) Come on baby let's go (we can do a two step or freestyle) Venha em baby vamos (nós podemos fazer um dois passo ou estilo livre) Baby let's go (do a little twist with a breakdown) Baby let's go (do a little twist with a breakdown) Baby vá (faça uma pequena torção com um desarranjo) I just want your body here with me, yeah I just want your body here with me, yeah Eu há pouco quero seu corpo aqui comigo, sim, Baby let's go Baby let's go Baby vá Give me your hand Give me your hand Me ajude We're gonna dance We're gonna dance Nós vamos dançar We're gonna be turning these up tonight We're gonna be turning these up tonight Nós vamos estar virando estes para cima esta noite Baby let's go Baby let's go Baby vá Give me your hand Give me your hand Me ajude We're gonna dance We're gonna dance Nós vamos dançar We're gonna be turning this out tonight We're gonna be turning this out tonight Nós vamos estar virando isto fora esta noite CHORUS CHORUS refrão Let's set it off Let's set it off Provoquemos Show me what you got Show me what you got Me mostre para o que você adquiriu Let's set it off (set it off) Let's set it off (set it off) Provoquemos (jogo isto fora) Dance Dance Dança Let's set it off Let's set it off Provoquemos Can't let you leave (there'll be fire burning when we dance) Can't let you leave (there'll be fire burning when we dance) Não o pode deixar partir (haverá fogo que queima quando nós dançarmos) Can't let you leave until we dance Can't let you leave until we dance Não o pode deixar partir até que nós dançamos Let's set it off (that fire baby, set it off) Let's set it off (that fire baby, set it off) Provoquemos (aquele bebê de fogo, provoque) Show me what you got Show me what you got Me mostre para o que você adquiriu Let's set it off (that fire baby, set it off) Let's set it off (that fire baby, set it off) Provoquemos (aquele bebê de fogo, provoque) Dance (gonna get that fire baby) Dance (gonna get that fire baby) Dança (indo adquirir aquele bebê de fogo) Let's set it off Let's set it off Provoquemos Wanna feel that fire Wanna feel that fire quero sentir o fogo 'Cause there'll be fire when we dance dance dance dance 'Cause there'll be fire when we dance dance dance dance porque haverá fogo quando nós dançarmos dança de dança de dança That fire baby That fire baby Aquele baby de fogo That fire baby (when we dance) That fire baby (when we dance) Aquele baby de fogo (quando nós dançamos) Gonna get that fire baby (set it off, set it off, set it off) Gonna get that fire baby (set it off, set it off, set it off) vamos adquirem baby aquele fogo (jogo isto fora, provoque, provoque) Oh that fire baby Oh that fire baby Oh baby aquele fogo Breakdown (yeah) Breakdown (yeah) Desarranjo (sim) Set it off Set it off Provoque There'll be fire baby There'll be fire baby Haverá o baby fogo We're gonna dance (uh uh uh) We're gonna dance (uh uh uh) Nós vamos dançar (uh de uh de uh) We're gonna dance (uh uh uh) We're gonna dance (uh uh uh) Nós vamos dançar (uh de uh de uh) We're gonna dance (uh uh uh) We're gonna dance (uh uh uh) Nós vamos dançar (uh de uh de uh) We're gonna dance (there'll be fire baby) We're gonna dance (there'll be fire baby) Nós vamos dançar (haverá o bebê de fogo) We're gonna dance (uh uh uh) We're gonna dance (uh uh uh) Nós vamos dançar (uh de uh de uh) We're gonna dance (uh uh uh) We're gonna dance (uh uh uh) Nós vamos dançar (uh de uh de uh) We're gonna dance (uh uh uh) We're gonna dance (uh uh uh) Nós vamos dançar (uh de uh de uh) We're gonna dance (uh uh uh) We're gonna dance (uh uh uh) Nós vamos dançar (uh de uh de uh)