×
Original Corrigir

Lighters (Feat Bruno Mars)

Sinalizadores

This ones for you and me This ones for you and me Essa daqui é pra mim e pra você Living out our dreams Living out our dreams Vivendo os nossos sonhos We are right where we should be We are right where we should be Nós estamos exatamente onde deveríamos estar With my arms out wide With my arms out wide Com braços bem abertos I open my eyes I open my eyes Eu abro meus olhos And now And now E agora All I wanna see All I wanna see Tudo que eu quero ver Is a sky full of lighters Is a sky full of lighters É um céu cheio de sinalizadores A sky full of lighters A sky full of lighters Um céu cheio de sinalizadores By the time you hear this I will have already spiraled up By the time you hear this I will have already spiraled up Na hora que você ouvir esse som eu já terei sumido I would never do nothing to let you cowards fuck my world up I would never do nothing to let you cowards fuck my world up Eu jamais deveria deixar que vocês covardes estraguem o meu mundo If I was you I would duck, or get struck, like lightning If I was you I would duck, or get struck, like lightning Se eu fosse você eu iria agachar ou seria atingido como os que tentam combater os raios Fighters keep fighting, put your lighters up, point 'em skyward uh Fighters keep fighting, put your lighters up, point 'em skyward uh Continue lutando Had a dream, I was king, I woke up, still king Had a dream, I was king, I woke up, still king Ponha seus isqueiros para cima This rap game's nipple is mine for the milking This rap game's nipple is mine for the milking Aponte-os em direção ao céu. Uh 'Til nobody else even fucking feels me, 'til it kills me 'Til nobody else even fucking feels me, 'til it kills me Eu tive um sonho em que eu era um rei I swear to God I'll be the fucking illest in this music I swear to God I'll be the fucking illest in this music Eu acordei There is or there ever will be, disagree? There is or there ever will be, disagree? Continuo um rei Feel free, but from now on I'm refusing to ever give up Feel free, but from now on I'm refusing to ever give up Esses jogos de rap são meus Only thing I ever gave up's using no more excuses Only thing I ever gave up's using no more excuses Para a ordenha Excuse me if my head is too big for this building Excuse me if my head is too big for this building Até que ninguém mais me sinta And pardon me if I'm a cocky prick but you cocks are slick And pardon me if I'm a cocky prick but you cocks are slick Até que isto me mate Popping shit on how you flipped your life around, crock-o-shit Popping shit on how you flipped your life around, crock-o-shit Eu juro por Deus, eu serei o melhor cantor dessa porra Who you dicks tryna kid? Who you dicks tryna kid? Existirá Flip dick, you did opposite Flip dick, you did opposite Ou sempre haverá You stayed the same You stayed the same Discorda? Sinta-se livre, mas daqui pra frente eu estou me recusando a desistir de tentar 'Cause cock backwards is still cock you pricks 'Cause cock backwards is still cock you pricks A única coisa que eu já desisti de fazer é me drogar I love it when I tell 'em shove it I love it when I tell 'em shove it Sem mais desculpas 'Cause it wasn't that, long ago when Marshall sat, flustered lacked luster 'Cause it wasn't that, long ago when Marshall sat, flustered lacked luster Me desculpe se minha cabeça é grande pra caber aqui 'Cause he couldn't cut mustard, muster up, nothing 'Cause he couldn't cut mustard, muster up, nothing E me perdoe se eu sou um metido arrogante Brain fuzzy, 'cause he's buzzin', woke up from that buzzin' Brain fuzzy, 'cause he's buzzin', woke up from that buzzin' Mas vocês são uns manhosos Now you wonder why he does it, how he does it Now you wonder why he does it, how he does it Falando merda de como vocês vivem suas vidas Wasn't 'cause he had buzzards circlin' around his head Wasn't 'cause he had buzzards circlin' around his head Inúteis de merda Waiting for him to drop dead, was it? Waiting for him to drop dead, was it? Quem vocês pensam que enganam? Or was it 'cause them bitches wrote him off Or was it 'cause them bitches wrote him off Filhos da puta, vocês fizeram o contrário Little hussy ass, scuzzes, fuck it, guess it doesn't matter now, does it Little hussy ass, scuzzes, fuck it, guess it doesn't matter now, does it Vocês continuam os mesmos What difference it make? What difference it make? Porque se gabar ao contrário ainda é se gabar inúteis What it take to get it through your thick skulls What it take to get it through your thick skulls Eu amo quando eu falo para eles melhorarem That this ain't some bullshit That this ain't some bullshit Porque não era isso People don't usually come back this way People don't usually come back this way Ha muito tempo atrás From a place that was dark as I was in From a place that was dark as I was in Quando marshall se empenhava Just to get to this place Just to get to this place Sem luxúria, se destacando Now let these words be like a switch blade to a hater's ribcage Now let these words be like a switch blade to a hater's ribcage Porque ele não podia parar And let it be known that from this day forward And let it be known that from this day forward Somando idéias I wanna just say thanks 'cause your hate is what gave me the strength I wanna just say thanks 'cause your hate is what gave me the strength Reunindo So let 'em Bics raise 'cause I came with 5'9 but I feel like I'm 6'8! So let 'em Bics raise 'cause I came with 5'9 but I feel like I'm 6'8! Nada This ones for you and me This ones for you and me Com o cérebro confuso Living out our dreams Living out our dreams Com um zumbido confuso na cabeça Where are right where we should be Where are right where we should be Acordei desse estado e agora você se pergunta With my arms out wide With my arms out wide Por que ele faz como ele faz? I open my eyes I open my eyes Não foi por que ele teve And now And now Urubus rondando a cabeça dele All I wanna see All I wanna see Esperando que ele caisse morto, foi isto? Is a sky full of lighters Is a sky full of lighters Ou foi porque algumas vadias acabaram com ele? A sky full of lighters A sky full of lighters Vadias causando agitações By the time you hear this I probably already be outie By the time you hear this I probably already be outie Que se foda isso I advance like going from toting iron to goin I advance like going from toting iron to goin Acho que isso nao importa agora, importa? And buying 4 or 5 of the homies, to iron man outie And buying 4 or 5 of the homies, to iron man outie Que diferença faria? My daddy told me, slow down boy you're going to blow it My daddy told me, slow down boy you're going to blow it Quanto custaria And I ain't gotta stop to be the minute to tell shady I love And I ain't gotta stop to be the minute to tell shady I love Para fazer vocês cabeças duras verem que não é só The same way that he did dr. Dre on the chronic The same way that he did dr. Dre on the chronic Mais uma besteira Tell'em how real he is Tell'em how real he is Pessoas normalmente não voltam atrás desse jeito Or how high I am Or how high I am De um lugar que estava tão sombrio como eu estava Or how I would kill him, for him to know it Or how I would kill him, for him to know it E apenas para chegar a esse lugar I cry when he tears I cry when he tears Algumas dessas palavras são como canivetes na costela de algumas pessoas cheias de ódio My daddy gotta bad back My daddy gotta bad back E deixe-se estar sabido que deste dia em diante So its only right that I write So its only right that I write Eu só quero agradecer Till he can march right in to that post office and tell'em to hang it up Till he can march right in to that post office and tell'em to hang it up Porque o seu ódio foi o que me deu forças Now his careers lebron's jersey in twenty years Now his careers lebron's jersey in twenty years Então deixe os sinalizadores serem levantados I stop when I'm at the very top I stop when I'm at the very top Porque eu cheguei ao 5'9'' You shitted on me on your way up You shitted on me on your way up Mas eu me sinto como uma 6'8'' Its bout to be a scary drop Its bout to be a scary drop Essa daqui é pra mim e pra você Cause what goes up Cause what goes up Vivendo os nossos sonhos Must come down Must come down Nós estamos exatamente onde deveríamos estar You goin down You goin down Com braços bem abertos I'm somethin you don't wanna see I'm somethin you don't wanna see Eu abro meus olhos Like a hairy box Like a hairy box E agora Every hour Every hour Tudo que eu quero ver Happy hour now Happy hour now É um céu cheio de sinalizadores Life is wacky now Life is wacky now Um céu cheio de sinalizadores Used to have to eat the cat to get the pussy Used to have to eat the cat to get the pussy Na hora que você ouvir isso provavelmente eu já terei ido embora Now I'm just a cat's meow Now I'm just a cat's meow Eu avanço do difícil pro fácil com facilidade I'm am? I'm am? E comprando 4 ou 5 dos gangters para o homem de ferror ir embora Always down for the catch-way Always down for the catch-way Meu pai me disse: Vai com calma garoto, você vai acabar estragando isto Like pack it out Like pack it out E eu não vou parar e ser precoce e dizer ao eminem que eu amo o dr. Dre do mesmo modo que ele ama como ele demonstrou no clip Yall are doomed Yall are doomed Contar a eles o quão real ele é I remember when t-pain ain't wanna work with me I remember when t-pain ain't wanna work with me Ou o quanto eu cresci My car starts itself My car starts itself Ou como eu mataria ele, para ele saber disso Parks itself Parks itself Eu choro quando ele lacrimeja And auto-tunes And auto-tunes Meu pai tinha problema de coluna Cause now I'm in the astin Cause now I'm in the astin Então somente é certo que eu escreva I went from having my city locked up I went from having my city locked up Até que ele consiga caminhar em direção ao posto policial e dizer a eles para desistirem To getting treated like (Kronica Patrick) To getting treated like (Kronica Patrick) Agora das carreiras deles de 20 anos nos lebron's jersey And now I'm fantastic And now I'm fantastic Eu paro quando eu chegar ao topo Compared to a weed high Compared to a weed high Você me zombou enquanto crescia And yall' niggas the sky sippin like bitches And yall' niggas the sky sippin like bitches É porque você é uma gota assustada On a radio and TV On a radio and TV Porque o que sobe See me, we fly See me, we fly Um dia desce Yall' buggin out like wendy williams Yall' buggin out like wendy williams Você esta decaindo Starin' at a bee hive Starin' at a bee hive Eu sou algo que você não quer ver And how real is that? And how real is that? Como uma caixa peluda I remember signing my first deal I remember signing my first deal Todo momento Now I'm the second best Now I'm the second best É um momento de alegria I can deal with that I can deal with that A vida ficou tola agora Now bruno can show his ass Now bruno can show his ass Costumava a ter que comer o gato para chegar a buceta Without the mtv awards gag Without the mtv awards gag Agora eu sou apenas um miado You and I You and I Eu sou? Know what its like Know what its like Sempre a baixo da grande pegada To be (came down?) To be (came down?) Como se estivesse fazendo as malas Forced to fight Forced to fight Vocês estão todos ferrados But tonight But tonight Eu me lembro quando o t-pain não queria trabalhar comigo We're alright We're alright Meu carro ligava sozinho So hold up your lights So hold up your lights Estacionava sozinho Let it shine Let it shine E auto-ajustava Cause Cause Porque agora eu estou nas mulheres This ones for you and me This ones for you and me Eu cheguei tendo a cidade fechada para mim Living out our dreams Living out our dreams Agora sou tratado como (Kronica Patrick) We are right where we should be We are right where we should be E agora eu sou fantástico With my arms out wide With my arms out wide Comparado com uma erva da boa I open my eyes I open my eyes E vocês bastardos bebendo como prostitutas And now And now No radio e na televisão All I wanna see All I wanna see Me veja, nós voamos Is a sky full of lighters Is a sky full of lighters Vocês todos enchendo o saco como wendy williams A sky full of lighters A sky full of lighters Olhando para a colméia da abelha

Composição: R. Battle/P. Lawrence/A. Levine/Ryan Montgomery





Mais tocadas

Ouvir Bad Meets Evil Ouvir