×
Original Corrigir

O Rei Do Baralho 2

Rey de la bandeja 2

Minha vida é um baralho que o destino embaralhou, na mesa do sofrimento vê a saudades causou Minha vida é um baralho que o destino embaralhou, na mesa do sofrimento vê a saudades causou Mi vida es una baraja de cartas que el destino en la mesa ve el sufrimiento causado a perder A tristeza deu as carta, a sorte minha irmã jogou, faltou um "As" no meu jogo, a mágoa me derrotou A tristeza deu as carta, a sorte minha irmã jogou, faltou um "As" no meu jogo, a mágoa me derrotou El dolor dio la carta, por suerte mi hermana jugado, se perdió una "A" en mi juego, me dolió un fantástico Intr...à Intr...à El intr ... Me deram carta de novo, o sofrimento jurou, a carta dois foi dois anos, uma mulher me enganou Me deram carta de novo, o sofrimento jurou, a carta dois foi dois anos, uma mulher me enganou Me dieron la carta de nuevo, el sufrimiento juró la carta dos era de dos años, una mujer me engañó A carta três foi três lágrima, que dos meus olhos chorou, A carta três foi três lágrima, que dos meus olhos chorou, La carta fue tres tres lágrimas mis ojos que clamaba, a carta quatro não veio, meu piff outra vez furou. a carta quatro não veio, meu piff outra vez furou. el de cuatro letras no vino, mi piff nuevamente atascado. Intr...à Intr...à El intr ... Outra vez foi baralhar a carta cinco solou, seis e sete 13 tristeza e com outra ela noivou Outra vez foi baralhar a carta cinco solou, seis e sete 13 tristeza e com outra ela noivou Una vez más la carta fue arrastrando los pies solou cinco, seis y siete, y otras 13 triste estaba comprometida A carta oito fez par, com a nove a sorte pifou a dor bateu a parada minha esperança acabou. A carta oito fez par, com a nove a sorte pifou a dor bateu a parada minha esperança acabou. La carta tenía ocho pares, con los nueve y se sonó la suerte de detener el dolor golpeó mi esperanza se ha ido. Intr...à Intr...à El intr ... Joguei a última volta, a carta dez me avisou que a mulher que eu amo, há 4 dias casou Joguei a última volta, a carta dez me avisou que a mulher que eu amo, há 4 dias casou Jugué la última ronda, la carta hace diez me advirtió de que la mujer que amo, se casó con 4 días A dana foi o grande amor que o valete roubou, eu sou o rei do baralho que sem coroa ficou. A dana foi o grande amor que o valete roubou, eu sou o rei do baralho que sem coroa ficou. El baile fue el gran amor que el criado ganado, yo soy el rey de la baraja que se quedó sin corona. Mi vida es una baraja de cartas que el destino en la mesa ve el sufrimiento causado a perder Minha vida é um baralho que o destino embaralhou, na mesa do sofrimento vê a saudades causou Minha vida é um baralho que o destino embaralhou, na mesa do sofrimento vê a saudades causou Mi vida es una baraja de cartas que el destino en la mesa ve el sufrimiento causado a perder A tristeza deu as carta, a sorte minha irmã jogou, faltou um "As" no meu jogo, a mágoa me derrotou A tristeza deu as carta, a sorte minha irmã jogou, faltou um "As" no meu jogo, a mágoa me derrotou El dolor dio la carta, por suerte mi hermana jugado, se perdió una "A" en mi juego, me dolió un fantástico Intr...à Intr...à El intr ... Me deram carta de novo, o sofrimento jurou, a carta dois foi dois anos, uma mulher me enganou Me deram carta de novo, o sofrimento jurou, a carta dois foi dois anos, uma mulher me enganou Me dieron la carta de nuevo, el sufrimiento juró la carta dos era de dos años, una mujer me engañó A carta três foi três lágrima, que dos meus olhos chorou, A carta três foi três lágrima, que dos meus olhos chorou, La carta fue tres tres lágrimas mis ojos que lloran, a carta quatro não veio, meu piff outra vez furou. a carta quatro não veio, meu piff outra vez furou. el de cuatro letras no vino, mi piff nuevamente atascado. Intr...à Intr...à El intr ... Outra vez foi baralhar a carta cinco solou, seis e sete 13 tristeza e com outra ela noivou Outra vez foi baralhar a carta cinco solou, seis e sete 13 tristeza e com outra ela noivou Una vez más la carta fue arrastrando los pies solou cinco, seis y siete, y otras 13 triste estaba comprometida A carta oito fez par, com a nove a sorte pifou a dor bateu a parada minha esperança acabou. A carta oito fez par, com a nove a sorte pifou a dor bateu a parada minha esperança acabou. La carta tenía ocho pares, con los nueve y se sonó la suerte de detener el dolor golpeó mi esperanza se ha ido. Intr...à Intr...à El intr ... Joguei a última volta, a carta dez me avisou que a mulher que eu amo, há 4 dias casou Joguei a última volta, a carta dez me avisou que a mulher que eu amo, há 4 dias casou Jugué la última ronda, la carta hace diez me advirtió de que la mujer que amo, se casó con 4 días A dana foi o grande amor que o valete roubou, eu sou o rei do baralho que sem coroa ficou. A dana foi o grande amor que o valete roubou, eu sou o rei do baralho que sem coroa ficou. El baile fue el gran amor que el criado ganado, yo soy el rey de la baraja que se quedó sin corona.

Composição: Teixeirinha





Mais tocadas

Ouvir Balanço do Forró Ouvir