×
Original Corrigir

Bootleggers

Bootleggers

Everybody wants to be somebody Everybody wants to be somebody Todo mundo quer ser alguém Not everybody wants to make their way Not everybody wants to make their way Nem todo mundo quer fazer o seu caminho I know some people that'll take their chances I know some people that'll take their chances Conheço algumas pessoas que vou levar suas chances Riding on the wake of someone's wave Riding on the wake of someone's wave Montando na esteira da onda de alguém My television is reality graveyard My television is reality graveyard Minha televisão é cemitério realidade Haunted by the ghost of desperate dreams Haunted by the ghost of desperate dreams Assombrado pelo fantasma de sonhos desesperados I try to make it on guitar string budget I try to make it on guitar string budget Eu tento fazer isso no orçamento corda de violão Highway to hollywood is so obscene Highway to hollywood is so obscene Highway to Hollywood é tão obsceno Cut my throat and spill the blood on your peg leg Cut my throat and spill the blood on your peg leg Corte minha garganta e derramar o sangue em sua perna de pau I should have known this all along I should have known this all along Eu deveria saber isso o tempo todo Whoa Whoa Whoa Take your best shot with your cannon Take your best shot with your cannon Leve seu melhor tiro com seu canhão Whoa Whoa Whoa I'm about to cause some damage I'm about to cause some damage Estou prestes a causar algum dano Stars are made and stars will fall Stars are made and stars will fall Estrelas são feitas e as estrelas cairão And this one will outshine you And this one will outshine you E este vai ofuscar você Whoa Whoa Whoa Look out cuz i'm right behind you Look out cuz i'm right behind you Olhe para fora porque eu estou bem atrás de você Shove the knife into my back so gently Shove the knife into my back so gently Enfiar a faca em minhas costas tão gentilmente Twist the blade and tell me my? Twist the blade and tell me my? Torça a lâmina e me diga o meu? Turn around and take audacity with you Turn around and take audacity with you Vire-se e tomar audácia com você Stitch up the wound you made for old times' sake Stitch up the wound you made for old times' sake Costurar a ferida que você fez para velhos tempos Cut my throat and spill the blood on your peg leg Cut my throat and spill the blood on your peg leg Corte minha garganta e derramar o sangue em sua perna de pau I should have known this all along I should have known this all along Eu deveria saber isso o tempo todo Whoa Whoa Whoa Take your best shot with your cannon Take your best shot with your cannon Leve seu melhor tiro com seu canhão Whoa Whoa Whoa I'm about to cause some damage I'm about to cause some damage Estou prestes a causar algum dano Stars are made and stars will fall Stars are made and stars will fall Estrelas são feitas e as estrelas cairão And this one will outshine you And this one will outshine you E este vai ofuscar você Whoa Whoa Whoa Look out cuz i'm right behind you Look out cuz i'm right behind you Olhe para fora porque eu estou bem atrás de você I'm a castaway I'm a castaway Eu sou um náufrago You don't think i'm good enough You don't think i'm good enough Você não acha que eu sou bom o suficiente You want to seize the day You want to seize the day Você quer aproveitar o dia And i'll call your fucking bluff And i'll call your fucking bluff E eu vou chamar seu blefe porra Everybody wants to be somebody Everybody wants to be somebody Todo mundo quer ser alguém And i'm not here to get in hard works way And i'm not here to get in hard works way E eu não estou aqui para entrar em forma trabalha duro I guess respect is something bought and unearned I guess respect is something bought and unearned Eu acho que o respeito é algo comprado e imerecido Your jealously will lead to your decay Your jealously will lead to your decay Seu ciúme vai levar a sua decadência Whoa Whoa Whoa Take your best shot with your cannon Take your best shot with your cannon Leve seu melhor tiro com seu canhão Whoa Whoa Whoa I'm about to cause some damage I'm about to cause some damage Estou prestes a causar algum dano Stars are made and stars will fall Stars are made and stars will fall Estrelas são feitas e as estrelas cairão And this one will outshine you And this one will outshine you E este vai ofuscar você Whoa Whoa Whoa Look out cuz i'm right behind you Look out cuz i'm right behind you Olhe para fora porque eu estou bem atrás de você I'm a castaway I'm a castaway Eu sou um náufrago You don't think i'm good enough You don't think i'm good enough Você não acha que eu sou bom o suficiente You want to seize the day You want to seize the day Você quer aproveitar o dia And i'll call your fucking bluff And i'll call your fucking bluff E eu vou chamar seu blefe porra

Composição: Ballyhoo!/Greg Shields/Howi Spangler





Mais tocadas

Ouvir Ballyhoo Ouvir