Well I woke up on the beach Well I woke up on the beach Bem, eu acordei na praia I think I went too hard on the shots of whiskey I think I went too hard on the shots of whiskey Eu acho que fui muito duro com as doses de uísque No shoes up on my feet No shoes up on my feet Sem sapatos nos meus pés Lucky I still have my dark sunglasses Lucky I still have my dark sunglasses Sorte que eu ainda tenho meus óculos escuros I need you, I need you, I need you to tell me I need you, I need you, I need you to tell me Eu preciso de você, preciso de você, preciso que você me diga What I did last night ‘cause its really fuzzy What I did last night ‘cause its really fuzzy O que eu fiz ontem à noite porque é realmente confuso Tell the truth, tell the truth now Tell the truth, tell the truth now Diga a verdade, diga a verdade agora Please don’t lie Please don’t lie Por favor não minta I think I got a problem, I apologize, yeah I think I got a problem, I apologize, yeah Eu acho que tenho um problema, peço desculpas, sim I just wanna block it out I just wanna block it out Eu só quero bloquear Take me back to where it started Take me back to where it started Leve-me de volta para onde começou I don’t remember blacking out I don’t remember blacking out Não me lembro de desmaiar But I know it went wrong But I know it went wrong Mas eu sei que deu errado So I put on So I put on Então eu coloquei My dark sunglasses My dark sunglasses Meus óculos escuros Til the, Hangover passes Til the, Hangover passes Até a ressaca passar I’m gonna figure out I’m gonna figure out Eu vou descobrir What happened last night What happened last night O que aconteceu ontem à noite When I put on When I put on Quando eu coloco My dark sunglasses My dark sunglasses Meus óculos escuros I’ll be rising from the ashes I’ll be rising from the ashes Eu vou subir das cinzas So I can figure out So I can figure out Para que eu possa descobrir What happened last night What happened last night O que aconteceu ontem à noite Did we get kicked out of the bar Did we get kicked out of the bar Fomos expulsos do bar I think I threw up right behind the WaWa I think I threw up right behind the WaWa Eu acho que vomitei logo atrás do WaWa Left my phone in someone’s car Left my phone in someone’s car Deixei meu telefone no carro de alguém I thought we would just hit happy hour I thought we would just hit happy hour Eu pensei que iríamos apenas jogar happy hour I need you, I need you, I need you to tell me I need you, I need you, I need you to tell me Eu preciso de você, preciso de você, preciso que você me diga What I did last night ‘cause shit went crazy’ What I did last night ‘cause shit went crazy’ O que eu fiz ontem à noite porque a merda ficou louca Tell the truth, tell the truth now Tell the truth, tell the truth now Diga a verdade, diga a verdade agora Please don’t lie Please don’t lie Por favor não minta I think I got a problem, I apologize, yeah I think I got a problem, I apologize, yeah Eu acho que tenho um problema, peço desculpas, sim I just wanna block it out I just wanna block it out Eu só quero bloquear Take me back before it started Take me back before it started Leve-me de volta antes de começar I don’t remember blacking out I don’t remember blacking out Não me lembro de desmaiar But I know it went wrong But I know it went wrong Mas eu sei que deu errado So I put on So I put on Então eu coloquei My dark sunglasses My dark sunglasses Meus óculos escuros Til the, Hangover passes Til the, Hangover passes Até a ressaca passar I’m gonna figure out I’m gonna figure out Eu vou descobrir What happened last night What happened last night O que aconteceu ontem à noite When I put on When I put on Quando eu coloco My dark sunglasses My dark sunglasses Meus óculos escuros I’ll be rising from the ashes I’ll be rising from the ashes Eu vou subir das cinzas So I can figure out So I can figure out Para que eu possa descobrir What happened last night What happened last night O que aconteceu ontem à noite No I’m never No I’m never Não, eu nunca sou No I’m never doing that again No I’m never doing that again Não, eu nunca vou fazer isso de novo Always think I’m getting better Always think I’m getting better Sempre acho que estou melhorando Till I’m with my friends Till I’m with my friends Até eu estar com meus amigos Head is spinning Head is spinning Cabeça está girando Double vision, But I feel alright Double vision, But I feel alright Visão dupla, mas eu me sinto bem Cause my future’s so bright Cause my future’s so bright Porque meu futuro é tão brilhante So I put on So I put on Então eu coloquei My dark sunglasses My dark sunglasses Meus óculos escuros Til the, Hangover passes Til the, Hangover passes Até a ressaca passar I’m gonna figure out I’m gonna figure out Eu vou descobrir What happened last night What happened last night O que aconteceu ontem à noite When I put on When I put on Quando eu coloco My dark sunglasses My dark sunglasses Meus óculos escuros I’ll be rising from the ashes I’ll be rising from the ashes Eu vou subir das cinzas So I can figure out So I can figure out Para que eu possa descobrir What happened last night What happened last night O que aconteceu ontem à noite So I put on So I put on Então eu coloquei My dark sunglasses My dark sunglasses Meus óculos escuros Til the, Hangover passes Til the, Hangover passes Até a ressaca passar I’m gonna figure out I’m gonna figure out Eu vou descobrir What happened last night What happened last night O que aconteceu ontem à noite When I put on When I put on Quando eu coloco My dark sunglasses My dark sunglasses Meus óculos escuros I’ll be rising from the ashes I’ll be rising from the ashes Eu vou subir das cinzas So I can figure out So I can figure out Para que eu possa descobrir What happened last night What happened last night O que aconteceu ontem à noite