×
Original Corrigir

If You Gotta Go

Se você tem que ir

If you gotta go, I promise I'll understand If you gotta go, I promise I'll understand Se você precisa ir, eu prometo que vou entender And if you gotta be somewhere, I'll let go of your hand And if you gotta be somewhere, I'll let go of your hand E se você tem que estar em algum lugar, eu vou deixar ir do seu lado And if you gotta get away, I promise I won't find you And if you gotta get away, I promise I won't find you E se você tem que ficar longe, eu prometo que não vou encontrar você And if you wanna leave me, that's your choice and I won't chase you And if you wanna leave me, that's your choice and I won't chase you E se você quiser me deixar, a escolha é sua e eu não vou atrás de você It's when she said It's when she said É quando ela disse I don't love you anymore, anyway, anyday I don't love you anymore, anyway, anyday Eu não te amo mais, de qualquer maneira anyday, I'm so sick of pointing fingers, no admission just pass the blame I'm so sick of pointing fingers, no admission just pass the blame Eu estou tão cansado de apontar o dedo, não apenas passar a admissão da culpa Cause it's both of us inside of this, and no one else can say Cause it's both of us inside of this, and no one else can say Porque é tanto de nós dentro deste, e ninguém mais pode dizer That it's over, like we know it's over That it's over, like we know it's over Que acabou, como sabemos que é mais I've been so lonely lately, buy you're right here next to me I've been so lonely lately, buy you're right here next to me Eu estive tão sozinha ultimamente, comprar você está bem aqui ao meu lado You don't answer when I call you baby and you wanna come escape? with me You don't answer when I call you baby and you wanna come escape? with me Você não responde quando eu chamo você, baby e você quer vir fuga? comigo There is so much distance, I always have to run to you There is so much distance, I always have to run to you Há uma distância muito, eu sempre tenho que correr para você And if you wanna leave me, that's your choice and I wont chase you And if you wanna leave me, that's your choice and I wont chase you E se você quiser me deixar, a escolha é sua e eu não vou atrás de você It's when she said It's when she said É quando ela disse I don't love you anymore, anyway, anyday I don't love you anymore, anyway, anyday Eu não te amo mais, de qualquer maneira anyday, I'm so sick of pointing fingers, no admission just pass the blame I'm so sick of pointing fingers, no admission just pass the blame Eu estou tão cansado de apontar o dedo, não apenas passar a admissão da culpa Cause it's both of us inside of this, and no one else can say Cause it's both of us inside of this, and no one else can say Porque é tanto de nós dentro deste, e ninguém mais pode dizer That it's over, like we know it's over That it's over, like we know it's over Que acabou, como sabemos que é mais I let it go this far, domestic hurricane? I let it go this far, domestic hurricane? Eu deixá-lo ir este furacão, longe doméstica? Remember when you felt the same as me Remember when you felt the same as me Lembre-se de quando você sentiu o mesmo que eu I wish I could hold on, I see it in your face I wish I could hold on, I see it in your face Eu gostaria de poder segurar, eu vejo isso na sua cara That we are in different places, That we are in different places, Que estamos em lugares diferentes, That's when she said... That's when she said... Foi quando ela disse ... I don't love you anymore, anyway, anyday I don't love you anymore, anyway, anyday Eu não te amo mais, de qualquer maneira anyday, I'm so sick of pointing fingers, no admission just pass the blame I'm so sick of pointing fingers, no admission just pass the blame Eu estou tão cansado de apontar o dedo, não apenas passar a admissão da culpa Cause it's both of us inside of this, and no one else can say Cause it's both of us inside of this, and no one else can say Porque é tanto de nós dentro deste, e ninguém mais pode dizer That it's over, like we know it's over That it's over, like we know it's over Que acabou, como sabemos que é mais Like we know it's over Like we know it's over Como sabemos que é mais

Composição: Ballyhoo!/Howi Spangler





Mais tocadas

Ouvir Ballyhoo Ouvir