×
Original Corrigir

Social Drinker

Bebedor social

Six in the morning I ain't ever gonna drink again Six in the morning I ain't ever gonna drink again Seis da manhã nunca mais vou beber I dropped dead it was a funeral for a friend I dropped dead it was a funeral for a friend Eu caí morto era um funeral de um amigo Take all my bottled out the fridge you can bury Take all my bottled out the fridge you can bury Tire todas as minhas garrafas da geladeira que você pode enterrar I don't wanna end up in another scenario I don't wanna end up in another scenario Eu não quero acabar em outro cenário Got to the bar we started drinkin some liquor Got to the bar we started drinkin some liquor Chegando ao bar começamos a beber um pouco de licor On a Tuesday night at Applebees you called me a quitter On a Tuesday night at Applebees you called me a quitter Em uma terça à noite no Applebees, você me chamou de desistente But I wish I had a dollar every time we crushed oranges But I wish I had a dollar every time we crushed oranges Mas eu gostaria de ter um dólar cada vez que esmagamos laranjas Always followed up by impossible mornings Always followed up by impossible mornings Sempre seguido por manhãs impossíveis Cuz I'm so tired of beer and liqour Cuz I'm so tired of beer and liqour Porque estou tão cansado de cerveja e licor Everybody knows I'm a social drinker Everybody knows I'm a social drinker Todo mundo sabe que eu sou um bebedor social When I get with my friends, I should have stayed in When I get with my friends, I should have stayed in Quando eu chegar com meus amigos, deveria ter ficado em Tomorrow I'll be wakin' up with my head achin Tomorrow I'll be wakin' up with my head achin Amanhã estarei acordando com a cabeça doendo Save me from myself, I'm a firestone Save me from myself, I'm a firestone Salve-me de mim mesmo, sou uma pedra de fogo Ahh no no not gonna answer my phone on purpose Ahh no no not gonna answer my phone on purpose Ahh não não não vou atender meu telefone de propósito Called up T-Mobile just to cancel all my service Called up T-Mobile just to cancel all my service Liguei para a T-Mobile apenas para cancelar todo o meu serviço Cuz I know what happens when we all get together Cuz I know what happens when we all get together Porque eu sei o que acontece quando todos nós nos reunimos Kids birthday partys start with Jameson and gingers Kids birthday partys start with Jameson and gingers As festas de aniversário das crianças começam com Jameson e gengibre I gotta get up early man I'm tryina buy a house I gotta get up early man I'm tryina buy a house Eu tenho que acordar cedo cara estou tentando comprar uma casa Its hard being an adult don't wanna see my bank account Its hard being an adult don't wanna see my bank account É difícil ser um adulto não quero ver minha conta bancária Ever since I turned 30 all the hangovers kill me Ever since I turned 30 all the hangovers kill me Desde que fiz 30 anos todas as ressacas me matam Y'all are fuckin crazy but we cant stop from spillin yo Y'all are fuckin crazy but we cant stop from spillin yo Vocês são loucos, mas não podemos parar de derramar vocês Cuz I'm so tired of beer and liquor Cuz I'm so tired of beer and liquor Porque estou tão cansado de cerveja e licor Everybody knows I'm a social drinker Everybody knows I'm a social drinker Todo mundo sabe que eu sou um bebedor social When I get with my friends, I should have stayed in When I get with my friends, I should have stayed in Quando eu chegar com meus amigos, deveria ter ficado em Tomorrow I'll be wakin up with my head achin Tomorrow I'll be wakin up with my head achin Amanhã estarei acordando com a cabeça doendo Save me from myself, I'm a firestone Save me from myself, I'm a firestone Salve-me de mim mesmo, sou uma pedra de fogo Whoa, ooh Whoa, ooh Uau, ooh Save me from myself, I'm a firestone Save me from myself, I'm a firestone Salve-me de mim mesmo, sou uma pedra de fogo Whoa, ooh, oh, ooh Whoa, ooh, oh, ooh Uau, ooh, oh, ooh Save me from myself Save me from myself Salve-me de mim mesmo I wanna stop but then I think of all the things I'm missin' I wanna stop but then I think of all the things I'm missin' Eu quero parar, mas então penso em todas as coisas que estou sentindo falta Go to the beach and have some drinks sit by the ocean listen Go to the beach and have some drinks sit by the ocean listen Vá para a praia e tome alguns drinks, sente-se à beira-mar e ouça To all the waves while they're crashing down To all the waves while they're crashing down Para todas as ondas enquanto elas desabam Just like my principles when they're allowed to drown, yeah Just like my principles when they're allowed to drown, yeah Assim como meus princípios quando eles podem se afogar, sim I really hate that it's do easy just for me to break I really hate that it's do easy just for me to break Eu realmente odeio que seja fácil apenas para mim quebrar All the promises I made for myself every day All the promises I made for myself every day Todas as promessas que fiz para mim mesma todos os dias I can't beat 'em so I join em for another drink I can't beat 'em so I join em for another drink Eu não posso vencê-los, então eu me juntei a eles para outra bebida I'll just start over tomorrow I'll just start over tomorrow Vou recomeçar amanha Cuz I'm so tired of beer and liquor Cuz I'm so tired of beer and liquor Porque estou tão cansado de cerveja e licor Everybody knows I'm a social drinker Everybody knows I'm a social drinker Todo mundo sabe que eu sou um bebedor social When I get with my friends, I should have stayed in When I get with my friends, I should have stayed in Quando eu chegar com meus amigos, deveria ter ficado em Tomorrow I'll be wakin up with my head achin Tomorrow I'll be wakin up with my head achin Amanhã estarei acordando com a cabeça doendo And every day is a celebration And every day is a celebration E todo dia é uma festa Gettin off of work for inebriation Gettin off of work for inebriation Saindo do trabalho por embriaguez Save me from myself, I'm a firestone Save me from myself, I'm a firestone Salve-me de mim mesmo, sou uma pedra de fogo Whoa, ooh Whoa, ooh Uau, ooh Save me from myself, I'm a firestone Save me from myself, I'm a firestone Salve-me de mim mesmo, sou uma pedra de fogo Whoa, ooh, oh, ooh Whoa, ooh, oh, ooh Uau, ooh, oh, ooh Save me from myself, I'm a firestone Save me from myself, I'm a firestone Salve-me de mim mesmo, sou uma pedra de fogo






Mais tocadas

Ouvir Ballyhoo Ouvir