All upon the shore All upon the shore Em volta da margem We sit together in the calm We sit together in the calm Nos sentamos juntos na calmaria Of the summer breeze Of the summer breeze Da brisa do verão I move a little closer I move a little closer Eu chego um pouco mais perto And I slip my arm in yours And I slip my arm in yours E prendo meus braços nos teus The sun shine bright upon the ocean waters The sun shine bright upon the ocean waters O sol se mostra bilhante pelas águas do oceano There until the glow of the evening There until the glow of the evening Lá até a chegada do amanhecer Sweep me up like the waves Sweep me up like the waves Percorra-me como as ondas And hold me tight in your arms And hold me tight in your arms E segure-me forte em teus braços Tell me that you love me too Tell me that you love me too Diz que me amas também Knowing that you care Knowing that you care Mostra que se importa Makes me feel alive Makes me feel alive Faz-me sentir viva Underneath the summer sky Underneath the summer sky Sob o céu de verão We sit in silence in the warmth of the middaysun We sit in silence in the warmth of the middaysun Nos sentamos no silêncio, no calor da meio-dia With my head upon your shoulder With my head upon your shoulder Com minha cabeça em teu ombro I melt into your embrace I melt into your embrace Envolvo-me em teu abraço The birds fly high above the ocean waters The birds fly high above the ocean waters Os pássaros voam sobre as águas do oceano There until the hush of the evening There until the hush of the evening Lá até o silêncio da noite Take me up like the tide Take me up like the tide Eleve-me como o mar I'll always stay by your side I'll always stay by your side Sempre estarei ao teu lado Love me the way I love you Love me the way I love you Ama-me do jeito que te amo Knowing that you care Knowing that you care Mostra que se importa Makes me feel alive Makes me feel alive Faz-me sentir viva Our love is deeper than the ocean waters Our love is deeper than the ocean waters Nosso amor é mais profundo que as águas do oceano Kiss me till the turn of the evening Kiss me till the turn of the evening Beija-me até o anoitecer Like the sand needs the sea Like the sand needs the sea Como a areia precisa do mar Your heart belongs here with me Your heart belongs here with me Seu coração, aqui, pertence a mim Love me like I love you Love me like I love you Ama-me do jeito que te amo Knowing that you love me (know you love me) Knowing that you love me (know you love me) Mostra que se importa (mostra que me ama) I feel so alive (and may my dreams come true) I feel so alive (and may my dreams come true) Faz-me sentir viva (e meus sonhos podem se tornar realidade) Knowing that you love me (uhhhhhhhh) Knowing that you love me (uhhhhhhhh) Mostra que me ama (uhhh) I feel so alive (just you and me) I feel so alive (just you and me) Me sinto tão viva (só você e eu) Knowing that you love me (know you love me) Knowing that you love me (know you love me) Mostra que me ama (que me ama) I feel so alive (and may my dreams come true) I feel so alive (and may my dreams come true) Sinto-me tão viva (e meus sonhos podem se tornar realidade) Knowing that you love me (uhhhhhhhh) Knowing that you love me (uhhhhhhhh) Mostra que me ama (uhhh) I feel so alive (uh-uhhhhhh) I feel so alive (uh-uhhhhhh) Sinto-me tão viva (uh-uhhh)