Se eu perdi a hora, faça silêncio pra que eu possa gritar Se eu perdi a hora, faça silêncio pra que eu possa gritar Si he perdido el tiempo, guardar silencio tanto, puedo gritar Se a multidão se apavora e um novo passado paira no ar Se a multidão se apavora e um novo passado paira no ar Si la gente entra en pánico y un nuevo mes en el aire Se o seu olhar me avisasse que a todo segundo ele fosse voltar Se o seu olhar me avisasse que a todo segundo ele fosse voltar Si tu buscas me hizo saber que cada segundo estaba de vuelta Se o seu olhar me avisasse que a todo segundo ele fosse morrer Se o seu olhar me avisasse que a todo segundo ele fosse morrer Si tu buscas me hizo saber que iba a morir en cualquier segundo Maldito cigarro Maldito cigarro Maldición de cigarrillos Bendita ruína pra não proteger Bendita ruína pra não proteger Bendita la ruina por no proteger a Pra não proteger Pra não proteger Para proteger no Tudo que eu queria era garantir a minha sobrevivência Tudo que eu queria era garantir a minha sobrevivência Todo lo que quería era asegurar mi supervivencia Porque estou tão só Porque estou tão só Porque yo estoy tan solo Tudo que eu queria estava guardado dentro da sua fantasia Tudo que eu queria estava guardado dentro da sua fantasia Todo lo que quería era almacenado dentro de tu fantasía E eu não podia enxergar a luz do dia E eu não podia enxergar a luz do dia Y yo no podía ver la luz del día Se eu fosse um vencedor a mais bonita tatuagem do mundo seria proibida Se eu fosse um vencedor a mais bonita tatuagem do mundo seria proibida Si yo fuera un ganador el tatuaje más bellas del mundo, se prohibiría Se eu perdi a hora, faça de conta que não estou aqui Se eu perdi a hora, faça de conta que não estou aqui Si he perdido el tiempo, pretender que no estoy aquí Se eu perdi a hora, seu olhar avisa que eu sobrevivi. Se eu perdi a hora, seu olhar avisa que eu sobrevivi. Si he perdido el tiempo, los ojos le dice que he sobrevivido.