×
Original Corrigir

In The Silence

No silêncio

I've been seeking silver linings, feeling incomplete I've been seeking silver linings, feeling incomplete Eu tenho procurado revestimentos de prata, me sentindo incompleta Singing: Oh oh oh I wish it didn't taste so bittersweet Singing: Oh oh oh I wish it didn't taste so bittersweet Cantando: Oh oh oh, eu gostaria que não tivesse um gosto tão agridoce So enamoured, stutter, stammered, oh my voice was broke So enamoured, stutter, stammered, oh my voice was broke Tão apaixonado, gaguejando, gaguejando, oh minha voz estava quebrada Like a poor man stood before the queen Like a poor man stood before the queen Como um pobre homem estava diante da rainha I tripped over my tongue before I spoke I tripped over my tongue before I spoke Eu tropecei na minha língua antes de falar And though I never said it with words And though I never said it with words E embora eu nunca tenha dito isso com palavras There was love in the silence There was love in the silence Havia amor no silêncio Even now after all of these years Even now after all of these years Mesmo agora, depois de todos esses anos You're the light in my darkness You're the light in my darkness Você é a luz na minha escuridão Used to share that feeling, dreaming Used to share that feeling, dreaming Costumava compartilhar esse sentimento, sonhando Gazing at the bedroom ceiling Gazing at the bedroom ceiling Olhando para o teto do quarto Oh oh oh now I'm lay here wishing you'd come home Oh oh oh now I'm lay here wishing you'd come home Oh oh oh agora estou deitada aqui desejando que você voltasse para casa And though I never said it with words And though I never said it with words E embora eu nunca tenha dito isso com palavras There was love in the silence There was love in the silence Havia amor no silêncio Even now after all of these years Even now after all of these years Mesmo agora, depois de todos esses anos You're the light in my darkness You're the light in my darkness Você é a luz na minha escuridão Darling please, listen close and you'll hear Darling please, listen close and you'll hear Querida, por favor, ouça de perto e você ouvirá There's still love in the silence There's still love in the silence Ainda há amor no silêncio Even now after all these long years Even now after all these long years Mesmo agora, depois de todos esses longos anos You're the light in my darkness You're the light in my darkness Você é a luz na minha escuridão Oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh Oh oh oh oh And though I never said it with words And though I never said it with words E embora eu nunca tenha dito isso com palavras There was love in the silence There was love in the silence Havia amor no silêncio Even now after all of these years Even now after all of these years Mesmo agora, depois de todos esses anos You're the light in my darkness You're the light in my darkness Você é a luz na minha escuridão Darling please, listen close and you'll hear Darling please, listen close and you'll hear Querida, por favor, ouça de perto e você ouvirá There's still love in the silence There's still love in the silence Ainda há amor no silêncio Even now after all these long years Even now after all these long years Mesmo agora, depois de todos esses longos anos You're the light in my darkness You're the light in my darkness Você é a luz na minha escuridão I feel love in the quiet I feel love in the quiet Sinto amor na quietude

Composição: Cristiane Cardoso / Renato Cardoso





Mais tocadas

Ouvir Banda Universos Ouvir