×
Original Corrigir

Wasted On The Young

Desperdiçado Na Juventude

Hey, I was just thinking that maybe you don't need to waste Hey, I was just thinking that maybe you don't need to waste Hey, eu estava pensando que talvez você não precise de desperdiçar Some of the best days of your lives, trying so hard to abide Some of the best days of your lives, trying so hard to abide Alguns dos melhores dias de sua vida, se esforçando tanto para cumprir e aguentar By some preset list of rules By some preset list of rules De acordo com uma lista de regras Talking about conviction Talking about conviction Conversando sobre convicção When you haven't even been convinced of anything yet When you haven't even been convinced of anything yet Quando você sequer não foi convencido de nada ainda Just stressing about letting down all your friends Just stressing about letting down all your friends Apenas salientando sobre deixar todos seus amigos pra baixo It's like having your mom pick out your clothes for you It's like having your mom pick out your clothes for you É como ter sua mãe escolhendo as roupas pra você You're still too young to know where you stand on anything yet You're still too young to know where you stand on anything yet Você ainda é muito jovem para saber onde você está em nada ainda And there is nothing wrong with that And there is nothing wrong with that E não tem nada de errado com isso It might be kinda fun to get to know yourself a little while It might be kinda fun to get to know yourself a little while Pode ser meio divertido conhecer-se um pouco Take a left at every fork, stare into every cloud Take a left at every fork, stare into every cloud Virar a esquerda a cada deslocação,olhar a cada nuvem On the journey to find what's in your heart the only thing to be united On the journey to find what's in your heart the only thing to be united Na viagem para descobrir o que há em seu coração a unica coisa a se unir com with is that pulsing in your veins with is that pulsing in your veins é essa pulsação em suas veias But seriously, fuck all that for a while But seriously, fuck all that for a while Mas sério, que se foda isso tudo por um tempo What's the point of being a kid What's the point of being a kid Qual é o ponto em ser uma criança If you are not gonna run wild and break every stupid rule If you are not gonna run wild and break every stupid rule Se você não vai enlouquecer e quebrar cada regra estúpida Even the ones that make those bands seem cool Even the ones that make those bands seem cool Mesmo aqueles que fazem as bandas parecerem legais You might as well hang out at church You might as well hang out at church Assim como você pode dar um role para a igreja Mark my words Mark my words Guarde minhas palavras There's still so much that you have yet to learn There's still so much that you have yet to learn Ainda há muiita coisa que você tem que aprender Your strongest beliefs the ones that will see you through Your strongest beliefs the ones that will see you through Suas crenças mais fortes, aquelas que verão através de você Will come to you when least expected Will come to you when least expected Virão até você quando você menos esperar They can't be forced, will not be shaped to fit They can't be forced, will not be shaped to fit Elas não podem ser forçadas, não vão ser moldadas para encaixar Truth does not come when called Truth does not come when called A verdade não vem quando é chamada And if you're only young once and these days, they move fast And if you're only young once and these days, they move fast E se você é jovem apenas uma vez e esses dias, eles passam rápido Why would you waste one second of them Why would you waste one second of them Porque você iria desperdiçar um segundo deles Falling in line, following rules Falling in line, following rules Caindo na linha, seguindo as regras It sounds so simple but I know it's fucking hard It sounds so simple but I know it's fucking hard Parece tão simples, mas eu sei que é difícil pra caralho It's gonna take a little while to find out exactly who you are It's gonna take a little while to find out exactly who you are Vai demorar um tempinho pra você descobrir exatamente quem você é But then maybe the day won't come But then maybe the day won't come Mas talvez este dia não chegue When you have to turn your back When you have to turn your back Quando você tiver que virar suas costas One all those things that you once stood for One all those things that you once stood for Para todas aquelas coisas que você antes lutava por Left behind like some old pile of shirts Left behind like some old pile of shirts Deixar pra traz como uma pilha de camisas velhas I've seen it happen so many times before I've seen it happen so many times before Eu já vi isso acontecer tantas vezes antes Spit in the face of a sacred oath Spit in the face of a sacred oath Cuspir no rosto de um juramento sagrado That some of us took when ready That some of us took when ready Que alguns de nós levamos quando pronto






Mais tocadas

Ouvir Bane Ouvir