×
Original Corrigir

Memory

Memória

Midnight not a sound from the pavement Midnight not a sound from the pavement Meia-noite, nenhum som na calçada Has the moon lost her memory? Has the moon lost her memory? A lua perdeu sua memória? She is smiling alone She is smiling alone Ela está sorrindo sozinha In the lamplight, the withered leaves collect at my feet In the lamplight, the withered leaves collect at my feet Na luz do lampião, as folhas secas juntam-se aos meus pés And the wind begins to moan And the wind begins to moan E o vento começa a gemer Memory, All alone in the moonlight Memory, All alone in the moonlight I can dream of the old days I can dream of the old days Lembrança, totalmente sozinha ao luar, Life was beautiful then Life was beautiful then Eu posso sonhar com os velhos tempos I remember the time I knew what happiness was I remember the time I knew what happiness was A vida era linda naquele tempo Let the memory live again Let the memory live again Lembro-me do tempo eu sabia o que era felicidade Every streetlamp seems to beat Every streetlamp seems to beat Deixe a lembrança viver novamente A fatalistic warning A fatalistic warning Someone mutters and the street lamp sputters Someone mutters and the street lamp sputters Cada lampião da rua parece palpitar And soon And soon Um aviso fatalístico It will be morning It will be morning Alguém murmura e o lampião de rua goteja Daylight Daylight E em breve I must wait for the sunrise I must wait for the sunrise Será manhã I must think of a new life I must think of a new life And I mustn't give in. And I mustn't give in. Luz do dia When the dawn comes, tonight will be a memory too When the dawn comes, tonight will be a memory too Tenho de esperar pelo amanhecer And a new day will begin And a new day will begin Devo pensar de uma nova vida (Music interlude) (Music interlude) E eu não devo ceder. Burnt out ends of smoky days Burnt out ends of smoky days Quando a aurora chegar, esta noite será uma lembrança também The stale cold smell of morning The stale cold smell of morning E vai começar um novo dia A streetlamp dies; another night is over A streetlamp dies; another night is over Another day is dawning... Another day is dawning... (Música interlúdio) Touch me! Touch me! It's so easy to leave me It's so easy to leave me Finais desgastados de dias sujos de fumaça, All alone with the memory All alone with the memory O cheiro frio e passado da manhã Of my days in the sun... Of my days in the sun... Um lampião da rua morre; Outra noite terminou, If you touch me, you'll understand what happiness is If you touch me, you'll understand what happiness is Outro dia está amanhecendo... Look, a new day has begun. Look, a new day has begun.

Composição: barbara streisand





Mais tocadas

Ouvir Barbra Streisand Ouvir