×
Original Corrigir

Pills

Pílulas

Please give me some medicine Please give me some medicine Por favor, me dê algum remédio Or should I take a great deal of it Or should I take a great deal of it Ou devo eu pegar um ótimo acordo disto Some say I should take it even though it's black Some say I should take it even though it's black Alguns dizem que eu devo pegar mesmo quando está preto Some say I should face it, I'm a walking wreck Some say I should face it, I'm a walking wreck Alguns dizem que eu devo encarar, Eu sou uma perda ambulante Havin' lots of money, can't bring me cure Havin' lots of money, can't bring me cure Tendo montes de dinheiro, não posso me trazer a cura Havin' lots of some say, keep me insecure Havin' lots of some say, keep me insecure Tendo montes de dinheiro, me mantenho inseguro And I want something to ease the pain And I want something to ease the pain E eu quero algo para amenizar a minha dor When I lay my head on the pillow When I lay my head on the pillow Quando eu deito a minha cabeça no travesseiro On a cold winter night On a cold winter night Numa noite fria de inverno And stop shaking minute after And stop shaking minute after E paro de tremer minutos depois Minute after days without light Minute after days without light Minutos depois de dias sem luz Pills, thrills, chills, feed me my Pills, thrills, chills, feed me my Pílulas, emoções, calafrios, abasteça-me minhas Pills, thrills, chills, feed me my pills Pills, thrills, chills, feed me my pills Pílulas, emoções, calafrios, abasteça-me minhas pílulas Some say I must stop, messing with my pains Some say I must stop, messing with my pains Alguns dizem que eu devo parar de bagunçar as minhas dores Some say it's easy, (but) I can't break the chains Some say it's easy, (but) I can't break the chains Alguns dizem que é fácil (mas) eu não posso quebrar as correntes I wish that I could find the easy way out I wish that I could find the easy way out Eu gostaria de encontrar a saída fácil I wish that I could go all the way down I wish that I could go all the way down Eu gostaria de descer esta rua And I want something to ease the pain And I want something to ease the pain E eu quero algo para amenizar a minha dor When I drown myself in sorrow When I drown myself in sorrow Quando me afundo em sofrimento On a hot summer day On a hot summer day Num dia quente de verão And stop shaing minute after And stop shaing minute after E paro de suar minutos depois Minute after nights of sheer gray Minute after nights of sheer gray Minutos depois da noite se tornar cinza I have something to keep the pain I have something to keep the pain Eu tenho algo para manter a minha dor When I finally rise above When I finally rise above Quando eu finalmente me erguer The shit every now and then The shit every now and then De toda merda agora e então And stop shaing minute after And stop shaing minute after E paro de suar minutos depois Minute after I do it again Minute after I do it again Minutos depois de fazer denovo






Mais tocadas

Ouvir Bastardz Ouvir