×
Original Corrigir

Doom Days

Fim dos Tempos

When I watch the world burn, all I think about is you When I watch the world burn, all I think about is you Enquanto eu vejo o mundo queimar, eu só penso em você When I watch the world burn, all I think about is you When I watch the world burn, all I think about is you Enquanto eu vejo o mundo queimar, eu só penso em você There must be something in the Cool Aid There must be something in the Cool Aid Deve ter algo no suco em pó Cruising through the doom days Cruising through the doom days Passando pelos fins dos tempos God knows what is real and what is fake God knows what is real and what is fake Só Deus sabe o que é real e o que é falso Last couple years have been a mad trip Last couple years have been a mad trip Os últimos anos têm sido coisa de louco How'd you look so perfect? How'd you look so perfect? Como você continua tão perfeita? You must have some portraits in the attic You must have some portraits in the attic Você deve estar escondendo algo We'll stay offline so no-one gets hurt We'll stay offline so no-one gets hurt Vamos ficar off-line, daí ninguém se machuca Hiding from the real world Hiding from the real world Escondendo do mundo real Just don't read the comments ever, ever Just don't read the comments ever, ever Apenas não leia os comentários nunca, nunca We fucked this house up like the planet We fucked this house up like the planet Fizemos merda nessa casa, assim como no planeta We were running riot We were running riot Estivemos rumo à calamidade Crazy that some people still deny it Crazy that some people still deny it Engraçado como umas pessoas não notam isso Think I'm addicted to my phone Think I'm addicted to my phone Acho que estou viciado no meu celular My scrolling horror show My scrolling horror show Meu show de horrores de clicar I'm live streaming the final days of Rome I'm live streaming the final days of Rome Estou transmitindo ao vivo a queda de Roma One tab along is pornographic One tab along is pornographic Uma aba aberta é pornografia Everybody's at it Everybody's at it Todos curtem isso No surprise we're so easily bored No surprise we're so easily bored É previsível como nos entendiamos facilmente Let's pick the truth that we believe in Let's pick the truth that we believe in Vamos escolher a verdade da qual acreditamos Like a bad religion Like a bad religion Tipo uma religião ruim Tell me all your original sins Tell me all your original sins Me conte todos os seus pecados originais So many questionable choices So many questionable choices Tantas escolhas questionáveis We love the sound that our voice makes We love the sound that our voice makes Amamos o som que nossas vozes fazem Man, this echo chamber's getting loud Man, this echo chamber's getting loud Cara, essa câmara de eco está ficando barulhenta We're gonna choose the blue pill We're gonna choose the blue pill Vamos escolher a pílula azul We're gonna close the curtains We're gonna close the curtains Vamos fechar as cortinas We're gonna rabbit hole down third act love now We're gonna rabbit hole down third act love now Cairemos agora na toca do coelho rumo à uma narrativa de amor She's gonna flip some tables She's gonna flip some tables Ela vai tocar o terror I'm gonna move this tale on I'm gonna move this tale on Eu vou mudar os rumos dessa história We're gonna rabbit hole down third act love now We're gonna rabbit hole down third act love now Cairemos agora na toca do coelho rumo à uma narrativa de amor We'll be the proud remainers We'll be the proud remainers Seremos os sobreviventes orgulhosos Here till the morning breaks us Here till the morning breaks us Estaremos aqui até o amanhecer nos despedaçar We run away from real life thoughts tonight We run away from real life thoughts tonight Fugiremos dos pensamentos da vida real nesta noite We're gonna Peter Pan out We're gonna Peter Pan out Vamos dar uma de Peter Pan Fade to the close up, arms round Fade to the close up, arms round Esmaecer ao aproximar, braços envoltos We're gonna stay naive tonight, night, night We're gonna stay naive tonight, night, night Permaneceremos inocentes nesta noite, noite, noite When I watch the world burn, all I think about is you When I watch the world burn, all I think about is you Enquanto vejo o mundo queimar, eu só penso em você When I watch the world burn, all I think about is you When I watch the world burn, all I think about is you Enquanto eu vejo o mundo queimar, eu só penso em você You, all I think about is you You, all I think about is you Você, eu só penso em você So I put my phone down, fall into the night with you So I put my phone down, fall into the night with you Então deixo meu celular de lado, caio na noite com você

Composição: Dan Smith





Mais tocadas

Ouvir Bastille Ouvir