×
Original Corrigir

Remind Me

Lembre-me

I try to forget you, I try to move on I try to forget you, I try to move on Eu tento te esquecer, eu tento seguir em frente To run from the memories that keep me up till dawn To run from the memories that keep me up till dawn Para fugir das memórias que me mantêm acordado até o amanhecer You break every silence, your voice is in my head You break every silence, your voice is in my head Você quebra todo silêncio, sua voz está na minha cabeça It echoes through the nights when you're there with someone else It echoes through the nights when you're there with someone else Ecoa pelas noites quando você está lá com outra pessoa Who's there beside you? Who's there beside you? Quem está aí ao seu lado? (Who's there? Who's there?) (Who's there? Who's there?) (Quem está aí? Quem está aí?) Who's there to guide you? Who's there to guide you? Quem está lá para guiá-lo? (Who's there? Who's there?) (Who's there? Who's there?) (Quem está aí? Quem está aí?) Who's there to sleep beside you? Who's there to sleep beside you? Quem está aí para dormir ao seu lado? You remind me of the things that I miss You remind me of the things that I miss Você me lembra das coisas que eu sinto falta On my sleepless nights you haunt me, I miss your lips On my sleepless nights you haunt me, I miss your lips Nas minhas noites sem dormir você me assombra, sinto falta dos seus lábios You remind me of our days You remind me of our days Você me lembra dos nossos dias They're too good to fade away They're too good to fade away Eles são bons demais para desaparecer Oh-oh, oh-oh, I remember them Oh-oh, oh-oh, I remember them Oh-oh, oh-oh, eu me lembro deles Oh-oh, oh-oh, do you think of them? Oh-oh, oh-oh, do you think of them? Oh-oh, oh-oh, você pensa neles? All the places you showed me, we were dancing to your beat All the places you showed me, we were dancing to your beat Todos os lugares que você me mostrou, estávamos dançando ao seu ritmo I still trace our shadows across the midnight streets I still trace our shadows across the midnight streets Eu ainda traço nossas sombras pelas ruas da meia-noite I'm trapped in these scenes that I would die to leave behind I'm trapped in these scenes that I would die to leave behind Estou preso nessas cenas que eu morreria para deixar para trás Oh, just like eternal sunshine, can I delete you from my mind? Oh, just like eternal sunshine, can I delete you from my mind? Oh, assim como o Sol eterno, posso excluir você da minha mente? Who's there beside you? Who's there beside you? Quem está aí ao seu lado? (Who's there? Who's there?) (Who's there? Who's there?) (Quem está aí? Quem está aí?) Who's there to guide you? Who's there to guide you? Quem está lá para guiá-lo? (Who's there? Who's there?) (Who's there? Who's there?) (Quem está aí? Quem está aí?) Who's there to sleep beside you? Who's there to sleep beside you? Quem está aí para dormir ao seu lado? You remind me of the things that I miss You remind me of the things that I miss Você me lembra das coisas que eu sinto falta On my sleepless nights you haunt me, I miss your lips On my sleepless nights you haunt me, I miss your lips Nas minhas noites sem dormir você me assombra, sinto falta dos seus lábios You remind me of our days You remind me of our days Você me lembra dos nossos dias They're too good to fade away They're too good to fade away Eles são bons demais para desaparecer Oh-oh, oh-oh, I remember them Oh-oh, oh-oh, I remember them Oh-oh, oh-oh, eu me lembro deles Oh-oh, oh-oh, do you think of them? Oh-oh, oh-oh, do you think of them? Oh-oh, oh-oh, você pensa neles? Why can't I forget to remember Why can't I forget to remember Por que não posso esquecer de lembrar I forget to remember I forget to remember Eu esqueço de lembrar I forget to remember you? I forget to remember you? Eu esqueço de lembrar de você? Why can't I forget to remember Why can't I forget to remember Por que não posso esquecer de lembrar I forget to remember I forget to remember Eu esqueço de lembrar I forget to remember you? I forget to remember you? Eu esqueço de lembrar de você? You remind me of the things that I miss You remind me of the things that I miss Você me lembra das coisas que eu sinto falta And on my sleepless nights you haunt me, I miss your lips And on my sleepless nights you haunt me, I miss your lips E nas minhas noites sem dormir você me assombra, sinto falta dos seus lábios You remind me of our days You remind me of our days Você me lembra dos nossos dias They're too good to fade away They're too good to fade away Eles são bons demais para desaparecer Oh-oh, oh-oh, I remember them Oh-oh, oh-oh, I remember them Oh-oh, oh-oh, eu me lembro deles Oh-oh, oh-woah, do you think of them? Oh-oh, oh-woah, do you think of them? Oh-oh, oh-woah, você pensa neles? Oh-oh, I remember them Oh-oh, I remember them Oh-oh, eu me lembro deles Oh-oh, oh-oh, do you think of them? Oh-oh, oh-oh, do you think of them? Oh-oh, oh-oh, você pensa neles? Oh-oh, oh-oh Oh-oh, oh-oh Oh-oh, oh-oh Oh-oh, oh-oh Oh-oh, oh-oh Oh-oh, oh-oh Oh-oh, oh-oh Oh-oh, oh-oh Oh-oh, oh-oh

Composição: Johan Carlsson/Mark Crew/Dan Smith/Ludvig Söderberg/Rami Yacoub





Mais tocadas

Ouvir Bastille Ouvir