Severance Severance Ruptura The birds of leaving call to us, The birds of leaving call to us, Os pássaros da partida nos chamam Yet here we stand Yet here we stand Ainda aqui estamos endowed with the fear of flight. endowed with the fear of flight. Dotados pelo medo de voar. Overland Overland Por terra The winds of change consume the land, The winds of change consume the land, Os ventos da mudança consomem a terra, While we remain While we remain Enquanto nós permanecemos In the shadow of summers now past. In the shadow of summers now past. Na sombra dos verões agora passados. When all the leaves When all the leaves Quando todas as folhas Have fallen and turned to dust, Have fallen and turned to dust, Caírem e virarem pó, Will we remain Will we remain Nós vamos permanecer? Entrenched within our ways. Entrenched within our ways. Entrincheirados dentro dos nossos caminhos. Indifference, Indifference, Indiferença, The plague that moves throughout this land The plague that moves throughout this land A praga que se move por toda esta terra Omen signs Omen signs Presságio canta In the shapes of things to come. In the shapes of things to come. Nas formas das coisas que virão. Tomorrow's child is the only child. Tomorrow's child is the only child. A criança de amanhã é a única criança.