×
Original Corrigir

Devotion And Desire

Devoção e Desejo

I'm trying to create something that's not there. I'm trying to create something that's not there. Estou tentando criar algo que não está aqui. A spark I saw. A bomb is really just a means to an end. A spark I saw. A bomb is really just a means to an end. Uma faísca que eu vi. Uma bomba significa realmente um fim. I was just so happy to be out of my shell again, I was just so happy to be out of my shell again, Eu estava tão feliz por estar fora do meu escudo de novo, don't think that I really cared for who or what. don't think that I really cared for who or what. não penses que eu realmente me importei com quem ou o quê. So for now I'll just have to keep it shut. So for now I'll just have to keep it shut. Então por agora eu vou apenas manter isto calado. If you're not ready, you're not ready. If you're not ready, you're not ready. Se não estás pronto, não estás pronto. Please stop acting like you are. Please stop acting like you are. Por favor para de fazer de conta que estás. How could I know How could I know Como podia eu saber that everything you say are lies about devotion and desire? that everything you say are lies about devotion and desire? que tudo o que dizes são mentiras sobre devoção e desejo? I know the spark inside your eyes I know the spark inside your eyes Eu sei que a faísca dentro dos teus olhos was just the match I used to set myself on fire. was just the match I used to set myself on fire. era só o fósforo que eu usava para me lançar no fogo. My mouth's shooting blanks. My mouth's shooting blanks. A minha boca está a disparar espaços em branco. This situation's unbearable, This situation's unbearable, Esta situação é invulnerável, I've gotten vulnerable. I've gotten vulnerable. Eu comecei vunerável. Now anyone is free to waltz right in. Now anyone is free to waltz right in. Agora, qualquer pessoa é livre para a direita dentro valsa My temple's been invaded My temple's been invaded O meu templo é invadido and there's nobody guarding it. and there's nobody guarding it. E não está ninguém guardando-o. All over this lonely life, All over this lonely life, Tudo sobre esta vida solitária, but what's so wrong with being all alone? but what's so wrong with being all alone? mas o que é que é tão errado em estar sozinho? Alone's the only way I've ever known. Alone's the only way I've ever known. Sozinho é a única maneira que eu já conheci. If you're not ready, you're not ready. If you're not ready, you're not ready. Se não estás pronto, não estás pronto. Please stop acting like you are. Please stop acting like you are. Por favor para de fazer de conta que estás. How could I know How could I know Como podia eu saber that everything you say are lies about devotion and desire? that everything you say are lies about devotion and desire? que tudo o que dizes são mentiras sobre devoção e desejo? I know the spark inside your eyes I know the spark inside your eyes Eu sei que a faísca dentro dos teus olhos was just the match I used to set myself on fire. was just the match I used to set myself on fire. era só o fósforo que eu usava para me lançar no fogo. I'm pleading cause this kills and it's still bleeding. I'm pleading cause this kills and it's still bleeding. Estou implorando causar esse mata e ainda sangrando. My darling I'm taking my life back to start healing. My darling I'm taking my life back to start healing. Meu querido, eu estou levando minha vida de volta para iniciar a cura. How could I know How could I know Como podia eu saber that everything you say are lies about devotion and desire? that everything you say are lies about devotion and desire? que tudo o que dizes são mentiras sobre devoção e desejo? I know the spark inside your eyes I know the spark inside your eyes Eu sei que a faísca dentro dos teus olhos was just the match I used to set myself on fire. was just the match I used to set myself on fire. era só o fósforo que eu usava para me lançar no fogo.

Composição: Bayside





Mais tocadas

Ouvir Bayside Ouvir