×
Original Corrigir

Why I Sing The Blues

Porque Eu Canto o Blues

Everybody wants to know Everybody wants to know Todo mundo quer saber Why I sing the blues Why I sing the blues Porque eu canto blues Yes, I say everybody wanna know Yes, I say everybody wanna know Sim, eu digo o que todos querem saber Why I sing the blues Why I sing the blues Porque eu canto blues Well, I've been around a long time Well, I've been around a long time Bem, eu estou nessa a muito tempo I really have paid my dues I really have paid my dues Eu realmente tenho pago minhas dívidas When I first got the blues When I first got the blues Quando comecei com o blues They brought me over on a ship They brought me over on a ship Trouxeram-me em um navio Men were standing over me Men were standing over me Os homens estavam de pé em cima de mim And a lot more with a whip And a lot more with a whip E muito mais com um chicote And everybody wanna know And everybody wanna know E todo mundo quer saber Why I sing the blues Why I sing the blues Porque eu canto blues Well, I've been around a long time Well, I've been around a long time Bem, eu estou nessa a muito tempo Mm, I've really paid my dues Mm, I've really paid my dues Hum, eu realmente paguei minhas dívidas I've laid in a ghetto flat I've laid in a ghetto flat Eu me coloquei em um apartamento de gueto Cold and numb Cold and numb Frio e insensível I heard the rats tell the bedbugs I heard the rats tell the bedbugs Eu ouvi dizer que os ratos e os percevejos To give the roaches some To give the roaches some Para dar a algumas baratas Everybody wanna know Everybody wanna know Todo mundo quer saber Why I'm singing the blues Why I'm singing the blues Por que eu estou cantando o blues Yes, I've been around a long time Yes, I've been around a long time Sim, eu estou nessa a muito tempo People, I've paid my dues People, I've paid my dues Pessoal, eu paguei minhas dívidas I stood in line I stood in line Eu estive na linha Down at the county hall Down at the county hall Caído no salão do conselho I heard a man say: "we're gonna build I heard a man say: "we're gonna build Eu ouvi um homem dizer: "nós vamos construir Some new apartments for y'all" Some new apartments for y'all" Alguns apartamentos novos para vocês " And everybody wanna know And everybody wanna know E todo mundo quer saber Yes, they wanna know Yes, they wanna know Sim, eles querem saber Why I'm singing the blues Why I'm singing the blues Por que eu estou cantando o blues Yes, I've been around a long, long time Yes, I've been around a long, long time Sim, eu estou nessa a muito, muito tempo Yes, I've really, really paid my dues Yes, I've really, really paid my dues Sim, eu realmente, realmente paguei minhas dívidas Now I'm gonna play Lucille Now I'm gonna play Lucille Agora eu vou tocar Lucille My kid's gonna grow up My kid's gonna grow up Meu filho vai crescer Gonna grow up to be a fool Gonna grow up to be a fool Vai crescer para ser um tolo 'Cause they ain't got no more room 'Cause they ain't got no more room Porque eles não tem mais espaço No more room for him in school No more room for him in school Não há mais espaço para ele na escola And everybody wanna know And everybody wanna know E todo mundo quer saber Everybody wanna know Everybody wanna know Todo mundo quer saber Why I'm singing the blues Why I'm singing the blues Por que eu estou cantando o blues I say I've been around a long time I say I've been around a long time Eu digo que eu estou nessa a muito tempo Yes, I've really paid some dues Yes, I've really paid some dues Sim, eu realmente paguei algumas dívidas Yeah, you know the company told me Yeah, you know the company told me Sim, você conhece a empresa disse-me Guess you're born to lose Guess you're born to lose Acho que você nasceu para perder Everybody around me, people Everybody around me, people Todos ao meu redor, as pessoas It seems like everybody got the blues It seems like everybody got the blues Parece que todo mundo tem o blues But I had 'em a long time But I had 'em a long time Mas eu tinha muito tempo I've really, really paid my dues I've really, really paid my dues Eu realmente, realmente paguei minhas dívidas You know I ain't ashamed of it, people You know I ain't ashamed of it, people Você sabe que não tenho vergonha disso, pessoal I just love to sing my blues I just love to sing my blues Eu adoro cantar minha tristeza I walk through the cities, people I walk through the cities, people Eu ando pelas cidades, as pessoas On my bare feet On my bare feet Em meus pés descalços I had a fill of catfish and chitterlings I had a fill of catfish and chitterlings Eu tinha um preenchimento de bagre e tripas Up in downbill street Up in downbill street Até na rua downbill You know I'm singing the blues You know I'm singing the blues Você sabe que estou cantando o blues Yes, I really Yes, I really Sim, eu realmente I just have to sing my blues I just have to sing my blues Eu só tenho que cantar o meu blues I've been around a long time I've been around a long time Eu estou nessa a muito tempo People, I've really, really paid my dues People, I've really, really paid my dues Pessoal, eu realmente, realmente paguei minhas dívidas Now father time is catching up with me Now father time is catching up with me Agora o tempo é pai pegando comigo Gone is my youth Gone is my youth A minha juventude se foi I look in the mirror everyday I look in the mirror everyday Eu olho no espelho todos os dias And let it tell me the truth And let it tell me the truth E deixe-me dizer a verdade I'm singing the blues I'm singing the blues Eu estou cantando o blues Mm, I just have to sing the blues Mm, I just have to sing the blues Hum, eu só tenho que cantar o blues I've been around a long time I've been around a long time Eu estou nessa a muito tempo Yes, yes, I've really paid some dues Yes, yes, I've really paid some dues Sim, sim, eu realmente paguei algumas dívidas Yeah, they told me everything Yeah, they told me everything Sim, eles me disseram tudo Would be better out in the country Would be better out in the country Seria melhor fora do país Everything was fine Everything was fine Tudo estava bem I caught me a bus uptown, baby I caught me a bus uptown, baby Eu peguei um ônibus de subúrbio, baby And every people, all the people And every people, all the people E todos os povos, todas as pessoas Got the same trouble as mine Got the same trouble as mine Tem o mesmo problema que o meu I got the blues, huh huh I got the blues, huh huh Eu tenho o blues, huh huh I say I've been around a long time I say I've been around a long time Eu digo que eu estou nessa a muito tempo I've really paid some dues I've really paid some dues Eu realmente paguei algumas dívidas One more time, fellows One more time, fellows Mais uma vez, companheiros Blind man on the corner Blind man on the corner Homem cego na esquina Begging for a dime Begging for a dime Implorando por um centavo The rollers come and caught him The rollers come and caught him Os enroladores chegaram e pegaram ele And throw him in the jail for a crime And throw him in the jail for a crime E jogaram-no na cadeia por um crime I got the blues I got the blues Eu tenho o blues Mm, I'm singing my blues Mm, I'm singing my blues Hum, eu estou cantando minha tristeza I've been around a long time I've been around a long time Eu estou nessa a muito tempo Mm, I've really paid some dues Mm, I've really paid some dues Hum, eu realmente paguei algumas dívidas Can we do just one more? Can we do just one more? Podemos fazer apenas mais um? Oh I thought I'd go down to the welfare Oh I thought I'd go down to the welfare Oh, eu pensei que eu iria descer para o bem-estar To get myself some grits and stuff To get myself some grits and stuff Para dar para mim mesmo algumas migalhas e outras coisas But a lady stand up and she said But a lady stand up and she said Mas uma senhora de pé e ela disse "You haven't been around long enough" "You haven't been around long enough" "Você não tem tempo suficiente" That's why I got the blues That's why I got the blues É por isso que eu tenho o blues Mm, the blues Mm, the blues Mm, o blues I say, I've been around a long time I say, I've been around a long time Eu digo, eu estou nessa a muito tempo I've really, really paid my dues I've really, really paid my dues Eu realmente, realmente paguei minhas dívidas Fellows, tell them one more time Fellows, tell them one more time Companheiros,vou dizer-lhes mais uma vez. Ha, ha, ha. That's all right, fellows Ha, ha, ha. That's all right, fellows Ha, ha, ha. Tudo bem, companheiros Yeah Yeah Yeah

Composição: B B King, Dave Clark





Mais tocadas

Ouvir B.B. King Ouvir