Alright you guys we have a, uh dowuh Alright you guys we have a, uh dowuh Alright guys que temos um, uh dowuh Come on Come on Come on We have a show this weekend We have a show this weekend Temos um show neste fim de semana Open your mouth Open your mouth Abra a boca What do we have this weekend? What do we have this weekend? O que temos neste fim de semana? What are you trying to say? What are you trying to say? O que você está tentando dizer? Come on Mike, what are you trying to tell us Mike? Come on Mike, what are you trying to tell us Mike? Come on Mike, o que você está tentando nos dizer Mike? Well I'm trying to tell you we have a show this weekend and we could be Well I'm trying to tell you we have a show this weekend and we could be Bem, eu estou tentando dizer-lhe que temos um show neste fim de semana e nós poderíamos ser sharper. So what do you say we go over the ending of "Little Deuce Coupe" sharper. So what do you say we go over the ending of "Little Deuce Coupe" nítidas. Então, o que vamos dizer sobre o fim da "Little Deuce Coupe" one more time? one more time? mais uma vez? Alright Alright Alright Alright yeah, come on Alright yeah, come on Alright Yeah, come on A-one a-two -a one two three A-one a-two -a one two three Um um-um-dois-um, dois, três Little deuce coupe you don't know what I got Little deuce coupe you don't know what I got Little Deuce Coupe você não sabe o que eu tenho You don't know what I got You don't know what I got You don't know what I got Little deuce coupe you don't know Little deuce coupe you don't know Little Deuce Coupe você não sabe Well I'm not bragging babe so don't put me down Well I'm not bragging babe so don't put me down Bem, eu não sou babe gabando por isso não me colocar para baixo Woooooa Woooooa Woooooa What's going on? What's going on? What's going on? Uh listen Mike, with a voice like yours when you open your mouth it's a Uh listen Mike, with a voice like yours when you open your mouth it's a Uh ouvir Mike, com uma voz como a sua, quando você abre a boca é uma big put down. big put down. Big colocar para baixo. What? What? Ohhh What? What? Ohhh O quê? O quê? Ohhh Yeah like in "Surfin' Safari": Yeah like in "Surfin' Safari": Sim, como em "Surfin 'Safari": Let's go surfing now Let's go surfing now Vamos ir surfar agora Everybody's learning how Everybody's learning how Todo mundo está aprendendo como Come on and safari with me Come on and safari with me Come on and safari with me Early in the morning we'll be starting out Early in the morning we'll be starting out No início da manhã estaremos começando Some honey's will be coming along Some honey's will be coming along Alguns mel será bem vinda Oh yeah? Well when I, at least when I'm singing it doesn't sound like Oh yeah? Well when I, at least when I'm singing it doesn't sound like Ah, é? Bem, quando eu, pelo menos quando eu estou cantando, não soa como Mickey Mouse with a sore throat. Mickey Mouse with a sore throat. Mickey Mouse com uma dor de garganta. Oh no, Ahh man. Oh no, Ahh man. Ah, não, Ahh homem. I could come from miles away I could come from miles away Eu poderia vir a milhas de distância Ain't got (ain't got, ain't got) no place to stay Ain't got (ain't got, ain't got) no place to stay Ain't got (não tenho, não tenho) não tem lugar para ficar Where have you gone Where have you gone Where have you gone Farmer's Mother Farmer's Mother Mãe Agropecuárias Oh no Oh no Ah, não Hey wait a minute, wait a minute hold on hold it Mike, Mike no one really Hey wait a minute, wait a minute hold on hold it Mike, Mike no one really Ei, espere um minuto, espere um minuto aguente o Mike, Mike ninguém complains when Brian sings those pretty ballads complains when Brian sings those pretty ballads reclama quando Brian canta as baladas bonita You mean "In My Room"? You mean "In My Room"? Você quer dizer, "In My Room"? Yeah and "Surfer Girl" too Yeah and "Surfer Girl" too Sim, e "Surfer Girl" demasiado Ahhh ooooo ahhhhh woooo oooooo Ahhh ooooo ahhhhh woooo oooooo Ahhh ahhhhh woooo ooooo oooooo Wait a minute Carl, nobody complains about the way Mike sings his fast songs. Wait a minute Carl, nobody complains about the way Mike sings his fast songs. Espere um minuto Carl, ninguém se queixa sobre a forma como Mike canta suas canções rápidas. You're talking about "Surfin' U.S.A."? You're talking about "Surfin' U.S.A."? Você está falando de "U.S.A. Surfin '"? Yeah and "Shut Down" too Yeah and "Shut Down" too Sim, e "Shut Down" demasiado Tach it up, tach it up Tach it up, tach it up Tach it up, tach it up Buddy gonna I shut you down Buddy gonna I shut you down Buddy eu vou fechá-lo para baixo Well what do you think? Well what do you think? Bem, o que você acha? Well I think they ought to quit arguing and start practicing, what do you Well I think they ought to quit arguing and start practicing, what do you Bem, eu acho que eles deveriam parar de discutir e começar a praticar, o que você say Mike? say Mike? Mike dizer? Well if Brian promises no more "Early in the morning we'll be starting out's Well if Brian promises no more "Early in the morning we'll be starting out's Bem, se Brian não mais promessas "No início da manhã nós estaremos começando a Well what do you say Brian? Well what do you say Brian? Bem que você diz Brian? Okay as long as he cools it with those mouse jokes Okay as long as he cools it with those mouse jokes Ok, enquanto ele esfria com as piadas do mouse Oh alright girls Oh alright girls Oh meninas alright Now look let's... Now look let's... Agora vamos olhar ... Hey wait a minute alright girls, now that that's settled what do you say Hey wait a minute alright girls, now that that's settled what do you say Ei, espere um minuto meninas tudo bem, agora que isso é resolvido o que você diz we go over the ending of "Fun, Fun, Fun" one more time? we go over the ending of "Fun, Fun, Fun" one more time? nós vamos sobre o fim da "Fun, fun, fun" mais uma vez? Okay alright let's go then Okay alright let's go then Ok vamos lá então Alright Alright Alright And we'll have fun, fun fun And we'll have fun, fun fun E nós vamos ter diversão, diversão, diversão Now that daddy took the T-Bird away Now that daddy took the T-Bird away Agora que seu pai pegou o T-Bird Fun, fun fun Fun, fun fun Fun, fun fun Now that daddy took the T-Bird away Now that daddy took the T-Bird away Agora que seu pai pegou o T-Bird And we'll have fun, fun fun And we'll have fun, fun fun E nós vamos ter diversão, diversão, diversão Now that daddy took the T-Bird away Now that daddy took the T-Bird away Agora que seu pai pegou o T-Bird Fun, fun fun Fun, fun fun Fun, fun fun Now that daddy took the T-Bird away Now that daddy took the T-Bird away Agora que seu pai pegou o T-Bird And we'll have fun, fun fun And we'll have fun, fun fun E nós vamos ter diversão, diversão, diversão Now that daddy took the T-Bird away Now that daddy took the T-Bird away Agora que seu pai pegou o T-Bird Fun, fun fun Fun, fun fun Fun, fun fun Now that daddy took the T-Bird away Now that daddy took the T-Bird away Agora que seu pai pegou o T-Bird And we'll have fun, fun fun And we'll have fun, fun fun E nós vamos ter diversão, diversão, diversão Now that daddy took the T-Bird away Now that daddy took the T-Bird away Agora que seu pai pegou o T-Bird Fun, fun fun Fun, fun fun Fun, fun fun Now that Now that Agora que What are you doin' Mike? What are you doin' Mike? O que você está fazendo Mike? Well I'm just showing you that anybody can squeak like a mouse Well I'm just showing you that anybody can squeak like a mouse Bem, eu estou apenas mostrando que ninguém pode chiar como um rato Ahh ooo Ahh ooo Ooo Ahh Oh, some real tough job you've got: Well she got her daddy's car and she Oh, some real tough job you've got: Well she got her daddy's car and she Oh, algum trabalho real duro você tem: Bem, ela pegou o carro do pai e ela cruised through the I'm a, I'm a hit it guys cruised through the I'm a, I'm a hit it guys cruzou com o que eu sou um, sou um hit it guys Oh no Oh no Ah, não Oh no Oh no Ah, não Oh boy you really think you're some kind of an opera star don't you? Oh boy you really think you're some kind of an opera star don't you? Oh garoto, você realmente acha que é algum tipo de uma estrela da ópera não é? Man, man at least I don't sound like my nose is on the critical list! Man, man at least I don't sound like my nose is on the critical list! Homem, o homem, pelo menos, eu não soar como o meu nariz está na lista de crítica! Oh no, ah ha ha, woo hoo Oh no, ah ha ha, woo hoo Ah, não, ah ha ha, woo hoo