×
Original Corrigir

Clever

Esperto

I guess being clever's just my safety net I guess being clever's just my safety net Eu acho que ser esperto é só minha rede de segurança I hide behind my cadence I hide behind my cadence Eu escondo atrás da minha cadência I hide behind the walls I hide behind the walls Eu escondo atrás das paredes I built so tall the weakness never spills I built so tall the weakness never spills Eu construí tão alto que a fraqueza nunca é derramada I hide all of my burdens I hide all of my burdens Eu escondo todos os meus fardos I twist my words so well I twist my words so well Torço minhas palavras tão bem I'm breaking but the lie is what I sell I'm breaking but the lie is what I sell Estou quebrando, mas a mentira é o que eu vendo If I'm clever you might never understand If I'm clever you might never understand Se eu sou esperto, você poderá nunca entender I feel like death and me are walking hand in hand I feel like death and me are walking hand in hand Sinto que a morte e eu estão andando de mãos dadas When my happiness is hanging by a thread, I finally feel content When my happiness is hanging by a thread, I finally feel content Quando minha felicidade está pendurada por um fio, eu finalmente me sinto contente I guess being being clever's just my safety net I guess being being clever's just my safety net Eu acho que ser esperto é só minha rede de segurança I'll tell you I feel better I'll tell you I feel better Vou te dizer que me sinto melhor I'll tell you I can sleep I'll tell you I can sleep Vou te dizer que eu posso dormir I hope that it can bring a sense of peace I hope that it can bring a sense of peace Eu espero que isso possa trazer uma sensação de paz When all the nights are getting darker When all the nights are getting darker Quando todas as noites estão ficando mais escuras The day becomes so bleak The day becomes so bleak O dia se torna tão sombrio Another day I'm conscious is another day I bleed Another day I'm conscious is another day I bleed Outro dia que estou consciente é outro dia que eu sangro If I'm clever you might never understand If I'm clever you might never understand Se eu sou esperto, você poderá nunca entender I feel like death and me are walking hand in hand I feel like death and me are walking hand in hand Sinto que a morte e eu estão andando de mãos dadas When my happiness is hanging by a thread, I finally feel content When my happiness is hanging by a thread, I finally feel content Quando minha felicidade está pendurada por um fio, eu finalmente me sinto contente I'm so messed up and inconsistent in my head I'm so messed up and inconsistent in my head Estou tão confuso e inconsistente na minha cabeça I feel my passing only benefits my friends I feel my passing only benefits my friends Eu sinto que meu falecimento só beneficia meus amigos When I know nothing I say matters in the end, I finally feel content When I know nothing I say matters in the end, I finally feel content Quando eu sei que nada que digo importa no final, eu finalmente me sinto contente I guess being being clever's just my safety net I guess being being clever's just my safety net Eu acho que ser esperto é só minha rede de segurança I'm out of ways to answer I'm out of ways to answer Eu estou sem maneiras de responder I'm out of metaphors I'm out of metaphors Estou sem metáforas I finally got so sick, there is no cure I finally got so sick, there is no cure Eu finalmente fiquei tão doente, não há nenhuma cura I'm out of ways to answer I'm out of ways to answer Eu estou sem maneiras de responder I'm out of metaphors I'm out of metaphors Estou sem metáforas I finally got so sick, there is no cure I finally got so sick, there is no cure Eu finalmente fiquei tão doente, não há nenhuma cura If I'm clever you might never understand If I'm clever you might never understand Se eu sou esperto, você poderá nunca entender I feel like death and me are walking hand in hand I feel like death and me are walking hand in hand Sinto que a morte e eu estão andando de mãos dadas When my happiness is hanging by a thread, I finally feel content When my happiness is hanging by a thread, I finally feel content Quando minha felicidade está pendurada por um fio, eu finalmente me sinto contente I'm so messed up and inconsistent in my head I'm so messed up and inconsistent in my head Estou tão confuso e inconsistente na minha cabeça I feel my passing only benefits my friends I feel my passing only benefits my friends Eu sinto que meu falecimento só beneficia meus amigos When I know nothing I say matters in the end, I finally feel content When I know nothing I say matters in the end, I finally feel content Quando eu sei que nada que digo importa no final, eu finalmente me sinto contente I guess being being clever's just my safety net I guess being being clever's just my safety net Eu acho que ser esperto é só minha rede de segurança

Composição: Caleb Shomo





Mais tocadas

Ouvir Beartooth Ouvir