×
Original Corrigir

I Won't Give It Up

Eu não vou desistir

I won't give it up, won't give it up I won't give it up, won't give it up Eu não vou desistir, não vou desistir I won't give it up for you I won't give it up for you Eu não vou desistir por você I won't give it up, won't give it up I won't give it up, won't give it up Eu não vou desistir, não vou desistir I won't give it up for you I won't give it up for you Eu não vou desistir por você Let's go Let's go Vamos Now you've seen my face Now you've seen my face Agora você viu meu rosto Got it all in place Got it all in place Tudo no lugar I couldn't stop this if I tried I couldn't stop this if I tried Eu não poderia parar isso se eu tentasse It's been a long few years It's been a long few years Já se passaram muitos anos But I finally feel like I can speak my open mind But I finally feel like I can speak my open mind Mas finalmente sinto que posso falar com minha mente aberta But then you're back and you're here to stay But then you're back and you're here to stay Mas então você está de volta e você está aqui para ficar The same words you will always say The same words you will always say As mesmas palavras que você sempre dirá Giving up wouldn't save a thing Giving up wouldn't save a thing Desistir não salvaria nada I just want the high without su?ering I just want the high without su?ering Eu só quero o alto sem sofrer Taking me back to the good old days Taking me back to the good old days Me levando de volta aos bons velhos tempos Dragging me down to my same old ways Dragging me down to my same old ways Me arrastando para os meus velhos hábitos What I've made is all that I have What I've made is all that I have O que eu fiz é tudo o que tenho And I won't give it up for you And I won't give it up for you E eu não vou desistir por você Telling me how it could be the same Telling me how it could be the same Me dizendo como poderia ser o mesmo Leaving me out in the pouring rain Leaving me out in the pouring rain Me deixando fora na chuva torrencial What I've made is all that I have What I've made is all that I have O que eu fiz é tudo o que tenho And I won't give it up And I won't give it up E eu não vou desistir I won't give it up for you I won't give it up for you Eu não vou desistir por você There's a void between our realities There's a void between our realities Há um vazio entre nossas realidades But there's a common goal in mind But there's a common goal in mind Mas há um objetivo comum em mente There's a price I pay There's a price I pay Há um preço que eu pago Keeping you at bay Keeping you at bay Mantendo você na baía And now the stakes are way too high And now the stakes are way too high E agora as apostas são muito altas What do I believe right now? What do I believe right now? O que eu acredito agora? You give me life but you hold me down You give me life but you hold me down Você me dá vida, mas você me segura Giving up wouldn't save a thing Giving up wouldn't save a thing Desistir não salvaria nada I just want the high without su?ering I just want the high without su?ering Eu só quero o alto sem sofrer Taking me back to the good old days Taking me back to the good old days Me levando de volta aos bons velhos tempos Dragging me down to my same old ways Dragging me down to my same old ways Me arrastando para os meus velhos hábitos What I've made is all that I have What I've made is all that I have O que eu fiz é tudo o que tenho And I won't give it up for you And I won't give it up for you E eu não vou desistir por você Telling me how it could be the same Telling me how it could be the same Me dizendo como poderia ser o mesmo Leaving me out in the pouring rain Leaving me out in the pouring rain Me deixando fora na chuva torrencial What I've made is all that I have What I've made is all that I have O que eu fiz é tudo o que tenho And I won't give it up And I won't give it up E eu não vou desistir I won't give it up for you I won't give it up for you Eu não vou desistir por você I've gotta live with the price I paid I've gotta live with the price I paid Eu tenho que viver com o preço que paguei Stay away, let me make this change Stay away, let me make this change Fique longe, deixe-me fazer essa mudança Nobody else will create my fate Nobody else will create my fate Ninguém mais vai criar meu destino Nobody else will create my fate Nobody else will create my fate Ninguém mais vai criar meu destino I won't give it up, won't give it up I won't give it up, won't give it up Eu não vou desistir, não vou desistir I won't give it up for you I won't give it up for you Eu não vou desistir por você I won't give it up, won't give it up I won't give it up, won't give it up Eu não vou desistir, não vou desistir I won't give it up for you I won't give it up for you Eu não vou desistir por você Taking me back to the good old days Taking me back to the good old days Me levando de volta aos bons velhos tempos Dragging me down to my same old ways Dragging me down to my same old ways Me arrastando para os meus velhos hábitos What I've made is all that I have What I've made is all that I have O que eu fiz é tudo o que tenho And I won't give it up for you And I won't give it up for you E eu não vou desistir por você Telling me how it could be the same Telling me how it could be the same Me dizendo como poderia ser o mesmo Leaving me out in the pouring rain Leaving me out in the pouring rain Me deixando fora na chuva torrencial What I've made is all that I have What I've made is all that I have O que eu fiz é tudo o que tenho And I won't give it up And I won't give it up E eu não vou desistir I won't give it up for you I won't give it up for you Eu não vou desistir por você






Mais tocadas

Ouvir Beartooth Ouvir