I've been sleeping on the floor of my closet again I've been sleeping on the floor of my closet again Eu tenho dormido no chão do meu armário de novo Wishing hopelessness was something I might beat in the end Wishing hopelessness was something I might beat in the end Desejar a desesperança era algo que eu poderia vencer no final I've been burying it down in my system again I've been burying it down in my system again Eu tenho enterrado no meu sistema novamente I'm so uncomfortable I'm so uncomfortable Estou tão desconfortável 'Cause safety isn't saving me 'Cause safety isn't saving me Porque a segurança não está me salvando And I can't decide if I should keep it or just throw it away And I can't decide if I should keep it or just throw it away E não consigo decidir se devo mantê-lo ou apenas jogá-lo fora I'm so uncomfortable with the skin on me (Skin on me) I'm so uncomfortable with the skin on me (Skin on me) Estou tão desconfortável com a pele em mim (pele em mim) The mirror's telling me that I'll never win (Never win) The mirror's telling me that I'll never win (Never win) O espelho está me dizendo que eu nunca vou ganhar (nunca vou ganhar) It's so hard to know these days It's so hard to know these days É tão difícil saber hoje em dia If anybody feels the same If anybody feels the same Se alguém sente o mesmo I'd give anything, anything for some company, company I'd give anything, anything for some company, company Eu daria qualquer coisa, qualquer coisa por alguma empresa, empresa I've been hearing people say they don't have any pain I've been hearing people say they don't have any pain Tenho ouvido pessoas dizerem que não sentem dor They'v? been finding every answer, it's just m? that's insane They'v? been finding every answer, it's just m? that's insane Eles têm encontrado todas as respostas, é só eu que isso é insano I've been battling it out with the demons again I've been battling it out with the demons again Eu tenho lutado contra os demônios novamente I'm so uncomfortable I'm so uncomfortable Estou tão desconfortável Give me a sign and give me some love Give me a sign and give me some love Me dê um sinal e me dê um pouco de amor 'Cause I can't decide if I should stay or just get up and run 'Cause I can't decide if I should stay or just get up and run Porque não consigo decidir se devo ficar ou apenas me levantar e correr I'm so uncomfortable with the skin on me (Skin on me) I'm so uncomfortable with the skin on me (Skin on me) Estou tão desconfortável com a pele em mim (pele em mim) The mirror's telling me that I'll never win (Never win) The mirror's telling me that I'll never win (Never win) O espelho está me dizendo que eu nunca vou ganhar (nunca vou ganhar) It's so hard to know these days It's so hard to know these days É tão difícil saber hoje em dia If anybody feels the same If anybody feels the same Se alguém sente o mesmo I'd give anything, anything for some company, company I'd give anything, anything for some company, company Eu daria qualquer coisa, qualquer coisa por alguma empresa, empresa For some company For some company Para alguma empresa For some company, yeah For some company, yeah Para alguma empresa, sim I've been worrying about what's been tied to my name I've been worrying about what's been tied to my name Tenho me preocupado com o que está ligado ao meu nome I'm just losing every moment when I try to explain I'm just losing every moment when I try to explain Estou apenas perdendo cada momento quando tento explicar I've been burying it down in my system again I've been burying it down in my system again Eu tenho enterrado no meu sistema novamente I'd give anything, I'd give anything I'd give anything, I'd give anything Eu daria qualquer coisa, daria qualquer coisa I'm so uncomfortable with this skin on me (Skin on me) I'm so uncomfortable with this skin on me (Skin on me) Estou tão desconfortável com essa pele em mim (pele em mim) The mirror's telling me that I'll never win (Never win) The mirror's telling me that I'll never win (Never win) O espelho está me dizendo que eu nunca vou ganhar (nunca vou ganhar) It's so hard to know these days It's so hard to know these days É tão difícil saber hoje em dia If anybody feels the same If anybody feels the same Se alguém sente o mesmo I'd give anything, anything (I'd give anything) I'd give anything, anything (I'd give anything) Eu daria qualquer coisa, qualquer coisa (eu daria qualquer coisa) I'm so uncomfortable with the skin on me (Skin on me) I'm so uncomfortable with the skin on me (Skin on me) Estou tão desconfortável com a pele em mim (pele em mim) I'm so uncomfortable with the skin on me (Skin onme) I'm so uncomfortable with the skin on me (Skin onme) Estou tão desconfortável com a pele em mim (pele em mim) I'm so uncomfortable with the skin on me (Skin on me) I'm so uncomfortable with the skin on me (Skin on me) Estou tão desconfortável com a pele em mim (pele em mim) I'd give anything, anything for some company, company, yeah I'd give anything, anything for some company, company, yeah Eu daria qualquer coisa por alguma empresa, empresa, sim