×
Original Espanhol Corrigir

Embrace

Abraço

I don't know what you want, I don't hear what you said I don't know what you want, I don't hear what you said Eu não sei o que você quer, eu não escuto o que você fala Truth behind the lies Truth behind the lies Verdade atrás de mentiras ‘Cause I can't see what's in your head ‘Cause I can't see what's in your head Porque eu não posso ver o que está em sua cabeça And spread your wings and fly, out in a brave new world And spread your wings and fly, out in a brave new world E abra suas asas e voe, para um valente novo mundo Let this be my prayer, to keep you safe when I'm not there Let this be my prayer, to keep you safe when I'm not there Deixe esta ser minha prece, para mantê-lo salvo quando eu não estou lá Can we love and live apart, I don't know,no, I don't know Can we love and live apart, I don't know,no, I don't know Nós podemos amar e viver separados? Eu não sei, não, eu não sei How can we divide the heart, I don't know, no, I don't know How can we divide the heart, I don't know, no, I don't know Como nós podemos dividir o coração? Eu não sei, não, eu não sei And when the night falls, and when the sky falls, And when the night falls, and when the sky falls, E quando a noite cai, e quando o céu cai, I long for your embrace I long for your embrace Eu anseio por seu abraço And in the cold night, under the street light And in the cold night, under the street light E em noites frias, sob a luz da rua I long for your embrace I long for your embrace Eu anseio por seu abraço Living separate lives, I have faith in you, away from you Living separate lives, I have faith in you, away from you Vivendo vidas separadas, eu tenho fé em você, longe de você Like a lonely child, I will hang on every word Like a lonely child, I will hang on every word Como uma criança solitária, eu vou segurar toda palavra Embrace Embrace de abraço Through the mists of time, lovers can be friends Through the mists of time, lovers can be friends Através das névoas do tempo, amantes podem ser amigos The power of the human heart The power of the human heart O poder de um coração humano The secrets in the souls of men The secrets in the souls of men Os segredos nas almas dos homem All my blessings in disguise All my blessings in disguise Todas as minhas bênçãos disfarçadas I don't know, no, I don't know I don't know, no, I don't know Eu não sei, não, eu não sei Reunited we will rise Reunited we will rise Reunidos iremos nos levantar I don't know, no, I don't know I don't know, no, I don't know Eu não sei, não, eu não sei And when the night falls, and when the sky falls, And when the night falls, and when the sky falls, E quando a noite cai, e quando o céu cai, I long for your embrace I long for your embrace Eu anseio por seu abraço And in the cold night, under the street light And in the cold night, under the street light E em noites frias, sob a luz da rua I long for your embrace I long for your embrace Eu anseio por seu abraço Living separate lives, I have faith in you, away from you Living separate lives, I have faith in you, away from you Vivendo vidas separadas, eu tenho fé em você, longe de você Like a lonely child, I will hang on every word Like a lonely child, I will hang on every word Como uma criança solitária, eu vou segurar toda palavra de abraço And when the night falls, and when the sky falls, And when the night falls, and when the sky falls, E quando a noite cai, e quando o céu cai, I long for your embrace I long for your embrace Eu anseio por seu abraço Another daybreak, another heartache Another daybreak, another heartache Outro amanhecer, outra dor no coração I long for your embrace I long for your embrace Eu anseio por seu abraço Living separate lives Living separate lives Vivendo vidas separadas Away from you Away from you Longe de você Embrace, embrace Embrace, embrace Abraço, abraço The lonely, lonely life The lonely, lonely life A solitária, solitária vida Lonely days and nights Lonely days and nights Solitários dias e noites We can live our life We can live our life Nós podemos viver nossas vidas Embrace, embrace Embrace, embrace Abraço, abraço With our separate lives With our separate lives Com nossas vidas separadas Embrace, embrace Embrace, embrace Abraço, abraço The lonely, lonely lives The lonely, lonely lives A solitária, solitária vida Lonely days and nights Lonely days and nights Solitários dias e noites I will never send away I will never send away Eu nunca vou mandar embora Embrace, embrace Embrace, embrace Abraço, abraço The lonely, lonely lives The lonely, lonely lives A solitária, solitária vida Embrace the child inside Embrace the child inside Abrace a criança dentro de você! The lonely, lonely lives The lonely, lonely lives A solitária, solitária vida

Composição: Robin Hugh Gibb





Mais tocadas

Ouvir Bee Gees Ouvir