×
Original Corrigir

The Journey Down South

A Viagem Abaixo do Sul

So tear these pictures off the wall So tear these pictures off the wall então tire essas fotos das paredes So I can forget about yesterday So I can forget about yesterday assim eu posso esquecer sobre ontem It's something that I can't forget It's something that I can't forget tem algo que eu não consigo esquecer about this time, about this time, sobre o agora can't let this break me down can't let this break me down não posso permitir isso me deixar pra baixo woah ohhh woah da doo doo doo woah ohhh woah da doo doo doo woah ohhh woah da doo doo doo you said that this would be the last you said that this would be the last você disse que essa seria a última I can't let this, break me down I can't let this, break me down eu não posso permitir isso me deixar pra baixo I only wish that you could see I only wish that you could see eu só queria que você pudesse ver How things have turned out now How things have turned out now como as coisas mudaram agora I don't want this to go away I don't want this to go away eu não quero que isso vá embora And I can't change you And I can't change you e eu não posso mudar você There is only one way There is only one way só há um jeito And I won't change fate And I won't change fate e eu não vou mudar os fatos But it can change you But it can change you mas isso pode mudar você. You said that this would be the last time You said that this would be the last time você disse que essa seria a última vez I only wish that you could , oh no… I only wish that you could , oh no… eu só queria que você pudesse, oh não.. we won't walk in fear, you can't shake us we won't walk in fear, you can't shake us nós não caminharemos sob o medo, você não pode nos abalar.






Mais tocadas

Ouvir Before Their Eyes Ouvir