×
Original Corrigir

Lost

Perdido

We're not done We're not done Não terminamos We're not gone We're not gone Nós não fomos embora It's hard to catch a breath when you live on the run It's hard to catch a breath when you live on the run É difícil respirar quando você vive fugindo Dust yourself off, love Dust yourself off, love Tire a poeira, amor It's not your fault It's not your fault Não é sua culpa I've been fighting some battles that I thought I'd won I've been fighting some battles that I thought I'd won Tenho lutado algumas batalhas que pensei ter ganhado You're not wrong You're not wrong Você não está errado I'm the one I'm the one eu sou o escolhido I'm the only person that I can't outrun I'm the only person that I can't outrun Eu sou a única pessoa que eu não posso fugir Haven't been myself, just as you thought Haven't been myself, just as you thought Não fui eu mesmo, assim como você pensava I know this distance always felt like a loaded gun I know this distance always felt like a loaded gun Eu sei que essa distância sempre pareceu uma arma carregada A shadow danced across your bedroom wall A shadow danced across your bedroom wall Uma sombra dançou na parede do seu quarto (Our bedroom wall) (Our bedroom wall) (Parede do nosso quarto) Settling in a place that you'd held so close Settling in a place that you'd held so close Estabelecendo-se em um lugar que você segurou tão perto Was it wrong of me to stay, when it finally took my place Was it wrong of me to stay, when it finally took my place Foi errado eu ficar, quando finalmente tomou o meu lugar Just breathe it in and let me go Just breathe it in and let me go Apenas inspire e me deixe ir I'm right here I'm right here Eu estou bem aqui You're not alone You're not alone Você não está sozinho Swear I want to be present, want to feel your soul Swear I want to be present, want to feel your soul Jura que quero estar presente, quero sentir sua alma My mind has been absent My mind has been absent Minha mente esteve ausente You're all I want You're all I want Você é tudo que eu quero I never meant to bring this chill into our warm home I never meant to bring this chill into our warm home Eu nunca quis trazer esse frio para nossa casa acolhedora I've been scared, laying prone I've been scared, laying prone Eu estive com medo, deitado de bruços Anxiety never turned my limbs so cold Anxiety never turned my limbs so cold A ansiedade nunca deixou meus membros tão frios I'll do what I have to, don't care what it costs I'll do what I have to, don't care what it costs Eu farei o que for preciso, não importa o que custe I'll spill some blood when I'm cut I'll spill some blood when I'm cut Vou derramar um pouco de sangue quando for cortado I never meant to be lost I never meant to be lost Eu nunca quis estar perdido I never meant to be I never meant to be Eu nunca quis ser A shadow danced across your bedroom wall A shadow danced across your bedroom wall Uma sombra dançou na parede do seu quarto (Our bedroom wall) (Our bedroom wall) (Parede do nosso quarto) Settling in a place that you'd held so close Settling in a place that you'd held so close Estabelecendo-se em um lugar que você segurou tão perto Was it wrong of me to stay, when it finally took my place Was it wrong of me to stay, when it finally took my place Foi errado eu ficar, quando finalmente tomou o meu lugar Just breathe it in and let me go Just breathe it in and let me go Apenas inspire e me deixe ir I know I've been cold I know I've been cold Eu sei que estou com frio Please, don't let me go! Please, don't let me go! Por favor, não me deixe ir! Know I've been laying prone Know I've been laying prone Saiba que estou deitado de bruços Please, don't let me go! Please, don't let me go! Por favor, não me deixe ir! I never meant to be stone I never meant to be stone Eu nunca quis ser pedra Please, don't let me go! Please, don't let me go! Por favor, não me deixe ir! Please, don't let me go! Please, don't let me go! Por favor, não me deixe ir! (Please, don't let me go!) (Please, don't let me go!) (Por favor, não me deixe ir!) A shadow danced across your bedroom wall A shadow danced across your bedroom wall Uma sombra dançou na parede do seu quarto (Our bedroom wall) (Our bedroom wall) (Parede do nosso quarto) Settling in a place that you'd held so close Settling in a place that you'd held so close Estabelecendo-se em um lugar que você segurou tão perto Was it wrong of me to stay, when it finally took my place Was it wrong of me to stay, when it finally took my place Foi errado eu ficar, quando finalmente tomou o meu lugar Just breathe it in and let me go Just breathe it in and let me go Apenas inspire e me deixe ir (Just let me go!) (Just let me go!) (Apenas me deixe ir!)

Composição: Joel Quartuccio





Mais tocadas

Ouvir Being As An Ocean Ouvir