×
Original Corrigir

Ok

Está bem

(We haven't been what you call in love, for a while (We haven't been what you call in love, for a while (Nós não ter sido o que você chama de amor, por um tempo Did she know that? Did she know that? Será que ela sabe disso? She knew it first) She knew it first) Ela sabia que em primeiro lugar) That bed of lies I felt only begun to cut an inch That bed of lies I felt only begun to cut an inch Aquela cama de mentiras Eu só me senti começou a cortar uma polegada As much as you tried to hide it I know As much as you tried to hide it I know Por mais que você tentou esconder isso eu sei You were just dying to flick your switch You were just dying to flick your switch Você estava morrendo de vontade de apertar o comutador Tried to play dress up never learned to play house Tried to play dress up never learned to play house Tentou jogar vestir-se nunca aprendeu a brincar de casinha Fear given license to the words falling from your mouth Fear given license to the words falling from your mouth Medo dada licença para as palavras que caem da sua boca Our love was lost Our love was lost Nosso amor foi perdido Your heart turned cold Your heart turned cold Seu coração ficou frio And that was when And that was when E foi então que I let you go I let you go Eu deixo você ir I let you go I let you go Eu deixo você ir I let you go I let you go Eu deixo você ir Begin courses and growing lines Begin courses and growing lines Comece cursos e linhas de crescimento How could I have thought I'd be the one How could I have thought I'd be the one Como eu poderia ter pensado que eu seria a única To drive your demons away? To drive your demons away? Para conduzir seus demônios fora? Romanticizing seduced by your puny afford Romanticizing seduced by your puny afford Romantizar seduzido por seu fraco pagar Ghost of your lies of familiar warmth Ghost of your lies of familiar warmth Fantasma de suas mentiras de calor familiar Turned heart as cold as stone Turned heart as cold as stone Virou coração frio como pedra (I've lost track of what is love and which is hate (I've lost track of what is love and which is hate (Eu perdi a noção do que é o amor e que é ódio But I'm through being your punching bag But I'm through being your punching bag Mas eu sou por ser o saco de pancadas And your referee in your battleground And your referee in your battleground E o seu árbitro no seu campo de batalha I'm going to help myself) I'm going to help myself) Eu estou indo para me ajudar) Our love was lost Our love was lost Nosso amor foi perdido Your heart turned cold Your heart turned cold Seu coração ficou frio And that was when I let you go And that was when I let you go E isso foi quando eu deixar você ir I let you go I let you go Eu deixo você ir Fall back to Fall back to Cair de volta para The upstairs bedroom The upstairs bedroom O quarto no andar de cima Way back when Way back when Caminho de volta quando It all just seemed It all just seemed Tudo parecia To make more sense than To make more sense than Para fazer mais sentido do que Fall in place Fall in place Cair no lugar There was a time when There was a time when Houve um tempo em que I felt okay I felt okay Eu me senti bem I felt okay I felt okay Eu me senti bem I felt okay I felt okay Eu me senti bem I felt okay I felt okay Eu me senti bem






Mais tocadas

Ouvir Being As An Ocean Ouvir