There sit two lovers There sit two lovers Há dois amantes sentados, One’s eyes intently chasing the other’s One’s eyes intently chasing the other’s Os olhos de um perseguem intencionalmente os do outro. She doesn’t love him anymore She doesn’t love him anymore Ela não o ama mais, But he’ll stick it out till the end But he’ll stick it out till the end Mas ele tentará até o fim, This he had sworn This he had sworn Foi o que ele jurou. Lying awake in bed Lying awake in bed Acordado na cama Feeling the spot on my chest Feeling the spot on my chest Sentindo o local no meu peito, Where you used to rest your head Where you used to rest your head Onde você costumava descansar sua cabeça You see love’s a funny thing the way it lingers in the You see love’s a funny thing the way it lingers in the O amor é uma coisa engraçada, o modo como ele perdura na Mind Mind Mente No matter what you do or the passing of time No matter what you do or the passing of time Não importa o que você faça, ou o passar do tempo, That ember still glows for those lovers behind That ember still glows for those lovers behind Aquela brasa ainda brilhará pelos amores que ficaram para trás. No matter if it’s well remembered No matter if it’s well remembered Não importa se está bem lembrado. That light still shines That light still shines Aquela luz ainda brilha. Good times take precedent over every incident Good times take precedent over every incident Bons tempos têm precedência sobre todos os incidentes. No matter how poorly spent No matter how poorly spent Não importa o quão pobremente gasto. So we put on these ridiculous fronts So we put on these ridiculous fronts Então nos colocamos essas frentes ridículas. Like we were just fooling around Like we were just fooling around Como se estivéssemos apenas brincando. Our love was only childish fun Our love was only childish fun Nosso amor foi apenas brincadeira de criança. Yet we know different Yet we know different Ainda assim diferentemente sabemos That it meant something to us That it meant something to us Que isso significou algo para nós, And that piece still lingers in each one that we’ve And that piece still lingers in each one that we’ve E aquele pedaço ainda perdura em cada um que nós Loved Loved Amamos So we pick up the pieces So we pick up the pieces Então nós pegamos os pedaços, Try and make a half a whole Try and make a half a whole Tentámos fazer da metade um inteiro, But in the back of our minds But in the back of our minds Mas no fundo de nossas mentes, There’s quite a different story to be told There’s quite a different story to be told Há outra historia totalmente diferente a ser contada, That love has kissed our lips That love has kissed our lips Que o amor beijou nossos lábios, That love has touched our eyes That love has touched our eyes Que o amor tocou nossos olhos, And no matter how sincere And no matter how sincere E não importa o quão sincero, Love has changed our lives Love has changed our lives O amor mudou nossas vidas, And even if all love has flown And even if all love has flown E mesmo que todo o amor tenha se esvaído We’ll have a few scars to proudly show We’ll have a few scars to proudly show Teremos algumas cicatrizes para orgulhosamente exibir, Cause at the end of our lives Cause at the end of our lives Porque no fim de nossas vidas, We can say, ‘at least we tried’ We can say, ‘at least we tried’ Poderemos dizer "pelo menos nós tentamos" Lying awake in bed Lying awake in bed Acordado na cama Feeling the spot on my chest Feeling the spot on my chest Sentindo o local no meu peito, Where you used to rest your head Where you used to rest your head Onde você costumava descansar sua cabeça