And a fall from you And a fall from you E uma queda sua is a long way down is a long way down É um longo caminho a se percorrer I've found a better way out I've found a better way out Eu encontrei uma saída melhor And a fall from you And a fall from you E uma queda sua is a long way down is a long way down É um longo caminho a se percorrer I know a better way out I know a better way out Eu conheço uma saída melhor Well it's been a long time Well it's been a long time Bem, tem sido um longo tempo since I've seen you smile since I've seen you smile Desde que vi seu sorriso Gambled away my fright Gambled away my fright Eu apostei meu susto Till the morning lights shine Till the morning lights shine Até as luzes da manhã brilharem Sunday morning Sunday morning Manhã de domingo only fog on the limbs only fog on the limbs Somente névoa sob os limbos I called it again I called it again Eu chamei novamente what do you know what do you know O que você sabe? And I filled our days And I filled our days E eu preenchi nossos dias with cards and gin with cards and gin Com cartas e gim You're alight again, my dear You're alight again, my dear Você está ardente novamente, minha querida I will lead the way, oh, lead the way I will lead the way, oh, lead the way Eu indicarei o caminho, oh, indicarei o caminho When I know When I know Quando souber And I'll sleep away, oh, sweep away And I'll sleep away, oh, sweep away E eu esquecerei durante o meu sono, oh, varrerei What I don't What I don't O que eu não... Well sieze the way, oh, sieze the way Well sieze the way, oh, sieze the way Nós agarraremos o caminho, oh, agarraremos o caminho No, I won't No, I won't Não, eu não I will lead the way, oh, lead the day I will lead the way, oh, lead the day Eu indicarei o caminho, oh, indicarei o dia When I know When I know Quando souber