×
Original Corrigir

Postcards From Italy

The times we had The times we had Os nossos tempos Oh, when the wind would blow with rain and snow Oh, when the wind would blow with rain and snow Oh, quando o vento viria com chuva e neve Were not all bad Were not all bad Não eram tão maus We put our feet just where they had, had to go We put our feet just where they had, had to go Colocávamos nossos pés onde eles tinham, tinham que ir Never to go Never to go Nunca ir The shattered soul The shattered soul A alma despedaçada Following close but nearly twice as slow Following close but nearly twice as slow Seguindo próxima mas aproximando duas vezes atrasada In my good times In my good times Nos meus bons tempos There were always golden rocks to throw There were always golden rocks to throw Sempre havia pedras de ouro para arremessar at those who admit defeat too late at those who admit defeat too late Naqueles que admitiam a derrota tarde demais Those were our times, those were our times Those were our times, those were our times Aqueles eram nossos tempos And I will love to see that day And I will love to see that day E eu amarei ver esse dia That day is mine That day is mine Esse dia é meu When she will marry me outside with the willow trees When she will marry me outside with the willow trees Quando ela vai casar comigo lá fora com as árvores selvagens And play the songs we made And play the songs we made E tocar as músicas que fizemos They made me so They made me so Elas me fizeram assim And I would love to see that day And I would love to see that day E eu amaria ver esse dia Her day was mine Her day was mine O dia dela era meu

Composição: Zach Condon





Mais tocadas

Ouvir Beirut Ouvir