×
Original Corrigir

La Luna

A Lua

I remember when I met you I remember when I met you Me lembro quando te conheci All the stars were hanging in mid-air All the stars were hanging in mid-air Todas as estrelas estavam penduradas no meu do ar In these moments - nothing mattered In these moments - nothing mattered Naqueles momentos nada importava But the way you caught me in your stare But the way you caught me in your stare Só o jeito que você me pegou em seu olhar fixo We were walking - we were talking We were walking - we were talking Nós estávamos andando, estávamos conversando We were laughing about the state of our lives We were laughing about the state of our lives Nós estávamos rindo sobre o estado de nossas vidas How our fates brought us together How our fates brought us together Como nossos destinos nos uniram As the moon was rising in your eyes As the moon was rising in your eyes Enquanto a lua se erguia em seus olhos On and on the night was falling On and on the night was falling Mais e mais a noite caía Deep down inside us Deep down inside us Dentro de nós On and on a light was shining right through On and on a light was shining right through Mais e mais uma luz brilhava através Chorus: Chorus: (Refrão) Ah La Luna La Luna Ah La Luna La Luna Ah, a lua, a lua The night that we fell under the spell of the moon The night that we fell under the spell of the moon A noite em que nós caímos no feitiço da lua Ah La Luna La Luna Ah La Luna La Luna Ah, a lua, a lua The light that will being me back to you The light that will being me back to you A luz que me trará de volta pra você The light of La Luna The light of La Luna A luz da lua In the hotels, in the cafes In the hotels, in the cafes Nos hotéis, nos cafés All the world was made with romance All the world was made with romance Todo o mundo estava louco com romance In the harbor moonlit water In the harbor moonlit water No abrigo, água enluarada All the ships were swaying in a dance All the ships were swaying in a dance Todos os navios balançavam em uma dança Then you held me and you kissed me Then you held me and you kissed me Então você me segurou e me beijou And I knew I had to be with you And I knew I had to be with you E eu sabia que tinha que ficar com você You didn't ask me you just took me You didn't ask me you just took me Você não me perguntou, você só me levou to the tiny bed in your tiny room to the tiny bed in your tiny room Para a pequena cama em seu pequeno quarto On and on the band was playing On and on the band was playing Mais e mais a banda tocava A song of surrender A song of surrender Uma canção de rendição On and on the sun would soon break through On and on the sun would soon break through Mais e mais, o sol logo iriaNascer 2x Chorus 2x Chorus (Refrão 2x) Now I walk along the streets of Marseilles Now I walk along the streets of Marseilles Agora eu ando pelas ruas de Marselha the winter sky is cold and gray the winter sky is cold and gray O céu de inverno está frio e acinzentado and I don't know why I left you that day and I don't know why I left you that day E eu não sei porque te deixei aquele dia And I don't know where you are And I don't know where you are E eu não sei onde você está 2x Chorus 2x Chorus (Refrão 2x)

Composição: Rick Nowels/Ellen Shipley





Mais tocadas

Ouvir Belinda Carlisle Ouvir