×
Original Corrigir

Ease Your Feet In The Sea

Descanse seus pés no mar

Ease you're feet off in the sea Ease you're feet off in the sea Descanse seus pés no mar My darling it's the place to be My darling it's the place to be Meu amor, é o melhor lugar para estar Take your shoes off curl your toes Take your shoes off curl your toes Tire seus sapatos e dobre seus dedos And I will frame this moment in time And I will frame this moment in time Vou congelar esse momento na memória Troubles come and troubles go Troubles come and troubles go Problemas vêm e vão The trouble that we've come to know The trouble that we've come to know O problema que conhecíamos Will stay with us till we get old Will stay with us till we get old Continuará conosco até envelhecermos Will stay with us till somebody decides to go Will stay with us till somebody decides to go Continuará conosco até que alguém decida partir Decides to go Decides to go Decida partir Soberly, without regret, 1 make another sandwich Soberly, without regret, 1 make another sandwich Com prudência, sem arrependimentos, eu faço outro sanduíche And I fill my face, 1 know that things have got to you And I fill my face, 1 know that things have got to you Me empanturro, eu sei que as coisas estão te incomodando But what can 1 do? But what can 1 do? Mas o que posso fazer? Suddenly, without a warning Suddenly, without a warning De repente, sem aviso On a pale blue morning On a pale blue morning Em uma pálida manhã azul You decide your time is wearing thin You decide your time is wearing thin Você decide que seu tempo está acabando A conscious choice to let yourself go dangling A conscious choice to let yourself go dangling Uma escolha consciente para se deixar pendurado Hovering Hovering Suspenso no ar It's an emergency It's an emergency É uma emergência There's no more "wait and see" There's no more "wait and see" Não há mais "aguarde e verá" Maybe if I shut my eves Maybe if I shut my eves Talvez se eu fechar os olhos Your trouble will be split between us Your trouble will be split between us Os problemas se partirão entre nós People come and people go People come and people go Pessoas vêm e vão You're scouring everybodies face You're scouring everybodies face Você está procurando no rosto de todos For some small flicker of the truth For some small flicker of the truth Por um pequeno cintilo de verdade To what it is that you are going through, my boy To what it is that you are going through, my boy Para o que você está passando, meu garoto I left you dry I left you dry Eu o deixei seco The signs were clear that you were not going anywhere The signs were clear that you were not going anywhere Os sinais eram claros de que você não ia a lugar algum Anywhere Anywhere Lugar algum Save for a falling down Save for a falling down Seguro para uma queda Everything's going wrong Everything's going wrong Está tudo dando errado Later on, as I walked home Later on, as I walked home Mais tarde, enquanto caminhava para casa The plough was showing, and orion The plough was showing, and orion A lavoura estava à mostra e órion também 1 could see the house where you lived 1 could see the house where you lived Eu pude ver a casa onde você vivia I could see the house where you gave I could see the house where you gave Eu pude ver a casa onde você deu All your time and sanity to people All your time and sanity to people Todo seu tempo e sanidade às pessoas Then you waited for the people to acknowledge you Then you waited for the people to acknowledge you E então esperou para que elas o reconhecessem They spoke in turn They spoke in turn Elas falavam uma de cada vez But their eyes would pass over you But their eyes would pass over you Mas os olhos delas passavam por você Over you Over you Por você Who's seeing you at all? Who's seeing you at all? Quem está vendo você? Who's seeing You at all? Who's seeing You at all? Quem está vendo você?






Mais tocadas

Ouvir Belle And Sebastian Ouvir