I fought in a war and I left my friends behind me I fought in a war and I left my friends behind me Eu participei de uma guerra e abandonei meus amigos para trás To go looking for the enemy, and it wasn't very long To go looking for the enemy, and it wasn't very long Para ir a procura do inimigo e ele não estava muito distante Before I would stand with another boy in front of me Before I would stand with another boy in front of me Antes deu permanecer com um outro menino em minha frente And a corpse that just fell into me, with the bullets flying round And a corpse that just fell into me, with the bullets flying round E um corpo que caiu sobre mim com os projéteis voando ao redor And I reminded myself of the words you said when we were getting on And I reminded myself of the words you said when we were getting on E eu me lembrei das palavras que dissestes quando estavamos chegando lá And I bet you're making shells back home for a steady boy to wear And I bet you're making shells back home for a steady boy to wear E eu aposto que você está de volta em casa fazendo conchas para um menino inteligente vestir Round his neck, well it won't hurt to think of you as if you're waiting for Round his neck, well it won't hurt to think of you as if you're waiting for Ao redor de seu pescoço, bem isso não irá doer ao pensar sobre você como se tivesse esperando This letter to arrive because I'll be here quite a while This letter to arrive because I'll be here quite a while Esta carta chegar porque estarei aqui calado por um tempo I fought in a war and I left my friends behind me I fought in a war and I left my friends behind me Eu lutei em uma guerra e abandonei meus amigos para trás To go looking for the enemy, and it wasn't very long To go looking for the enemy, and it wasn't very long Para ir a procura do inimigo que não estava tão longe Before I found out that the sickness there ahead of me Before I found out that the sickness there ahead of me Antes deu descobrir que a doença a minha frente Went beyond the bedsit infamy of the decade gone before Went beyond the bedsit infamy of the decade gone before Atravessou a imfamia da solidão das décadas passadas And I reminded myself of the words you said when we were getting on And I reminded myself of the words you said when we were getting on E eu me lembrei das palavras que dissestes quando estavamos chegando lá And I bet you're making shells back home for a steady man to wear And I bet you're making shells back home for a steady man to wear E eu aposto que você está de volta em casa fazendo conchas para um homem inteligente vestir Round his neck, well it won't hurt to think of you as if you're waiting for Round his neck, well it won't hurt to think of you as if you're waiting for Ao redor de seu pescoço, bem isso não irá doer ao pensar sobre você como se tivesse esperando This letter to arrive because I'll be here quite a while This letter to arrive because I'll be here quite a while Esta carta chegar porque estarei aqui calado por um tempo I fought in a war, and I didn't know where it would end I fought in a war, and I didn't know where it would end Eu lutei em uma guerra e eu não sabia onde isso terminaria It stretched before me infinitely, I couldn't really think It stretched before me infinitely, I couldn't really think Isso se estendeu a minha frente infinitamente Of the day beyond now, keep your head down pal Of the day beyond now, keep your head down pal Eu não poderia pensar agora no dia atráves, There's trouble plenty in this hour, this day There's trouble plenty in this hour, this day mantenha sua cabeça abaixada companheiro I can see hope I can see light I can see hope I can see light Este dia eu posso ver esperança eu posso ver luz And I reminded myself of the looks you gave when we were getting on And I reminded myself of the looks you gave when we were getting on E eu me lembrei dos olhares que destes quando estavamos chegando lá And I bet you're making shells back home for a steady man to wear And I bet you're making shells back home for a steady man to wear E eu aposto que você está de volta em casa fazendo conchas para um homem inteligente vestir Round his neck, well it won't hurt to think of you as if you're waiting for Round his neck, well it won't hurt to think of you as if you're waiting for Ao redor de seu pescoço, bem isso não irá doer ao pensar sobre você como se tivesse esperando This letter to arrive because I'll be here quite a while This letter to arrive because I'll be here quite a while Esta carta chegar porque estarei aqui calado por um tempo