×
Original Corrigir

I'm Waking Up To Us

Caindo na real

i need someone to take some joy in something i do i need someone to take some joy in something i do Preciso de alguém que possa se divertir comigo em algo que venha a fazer. you need a man who's either rich or losing a screw you need a man who's either rich or losing a screw Você precisa de um homem que seja rico ou que esteja com um parafuso a menos. you know i love you here's the irony you know i love you here's the irony Você sabe que eu te amo, aqui está a ironia. you're going to walk away intact you're going to walk away intact E irá sair dessa sem nenhum arranhão. i think you never liked me anyway i think you never liked me anyway Eu acho que você nunca gostou de mim mesmo. you like yourself and you like you like yourself and you like Você só gosta de si mesma men to kiss your arse men to kiss your arse E de caras que ficam te agradando expensive clothes expensive clothes Com roupas caras. please stop me there please stop me there Por favor, me deixe aqui. i think i'm waking up to us i think i'm waking up to us Eu acho que estou caindo na real sobre nós. we're a disaster we're a disaster Nós somos um desastre! you don't want to know me you don't want to know me Você não quer saber de mim 'cause you move in circles of the brave 'cause you move in circles of the brave Já que está andando em círculos sem respostas where art defines their lives where art defines their lives Onde a arte determina todas as vidas. she was the one love of my life, and i let her go she was the one love of my life, and i let her go and if i look like death today, and if i look like death today, Ela era o amor da minha vida, e eu a deixei partir. then please let her know then please let her know E se parece que vou acabar morrendo, i never wanted to do harm to her i never wanted to do harm to her Deixe-a saber disso. i only wanted her to see i only wanted her to see Eu nunca quis fazer nenhum mal a ela. the beauty of the world surrounding her the beauty of the world surrounding her Só queria mostrá-la but when she opened up her eyes but when she opened up her eyes Todas as belezas desse mundo que nos rodeia. it's much too late it's much too late Mas, quando ela abriu seus olhos, our chance has gone our chance has gone Já era tarde demais. she's with a guy she's with a guy Nossa chance se acabou. who takes the price for everything i ever showed her who takes the price for everything i ever showed her Ela está com um cara digging all the fun digging all the fun Que leva o prêmio por tudo que eu já havia mostrado a ela. because she's older because she's older Curtindo a vida. i fed her with a spoon i fed her with a spoon Ela está mais velha. i made her mother smile i made her mother smile E eu sempre a alimentava com uma colher. i helped the kid survive i helped the kid survive Eu fiz sua mãe feliz. she was the one love of my life, she was the one love of my life, Eu ajudei o cara a sobreviver. she showed me the road she showed me the road i loved her dog, her steady gaze, the chapter is closed i loved her dog, her steady gaze, the chapter is closed Ela era o amor da minha vida, i always wanted all the best for her i always wanted all the best for her E me ensinou o caminho. the best thing was to stay away the best thing was to stay away Eu gostava de seu cachorro, de seu olhar firme. O capítulo se encerra. she grew up and she left the rest of us she grew up and she left the rest of us Eu sempre quis o melhor pra ela. and now the understanding's gone and now the understanding's gone A melhor coisa a se fazer foi cair fora. i haven't changed, how could i? i haven't changed, how could i? Ela cresceu e nos deixou. i'm pretty much the same person i'm pretty much the same person E, agora, a complacência se acabou. i cannot keep the anger hidden anymore i cannot keep the anger hidden anymore Eu não mudei, como eu poderia? but lucky for you, you are not around but lucky for you, you are not around Eu sou o mesmo cara de sempre. my anger turns to pity and to love my anger turns to pity and to love Não consigo mais manter a raiva encoberta. the season has arrived the season has arrived Sorte pra você, já que você não está mais aqui.






Mais tocadas

Ouvir Belle And Sebastian Ouvir