×
Original Corrigir

Lazy Line Painter Jane

Lazy Linha de Pintura Jane

Working the village shop Working the village shop Você trabalha na loja da aldeia Putting a poster up Putting a poster up Colocando um poster acima Dreaming of anything Dreaming of anything Sonhando com nada Dreaming of the time when you are free from all the trouble you're in Dreaming of the time when you are free from all the trouble you're in Sonhando com o momento em que você estará livre de Todos os problemas que você está In the mud, on your knees In the mud, on your knees Na lama, de joelhos Trying hard not to please Trying hard not to please Tentando não agradar Anyone, all the time Anyone, all the time Qualquer pessoa, o tempo todo Being a rebel's fine Being a rebel's fine Sendo uma rebelde But you go all the way to being brutal But you go all the way to being brutal Mas você percorre o caminho todo sendo brutal You will have a boy tonight You will have a boy tonight Você terá um garoto hoje a noite You will have a boy tonight You will have a boy tonight Você terá um garoto hoje a noite On the first bus out of town On the first bus out of town No primeiro ônibus para fora da cidade On the first bus out of town On the first bus out of town No primeiro ônibus para fora da cidade So let's see your kit for games So let's see your kit for games Vamos ver o seu kit para jogos All the girls look the same All the girls look the same Todas as meninas têm a mesma aparência You are challenging styles for running miles You are challenging styles for running miles Está desafiando estilo para a execução de milhas You're running miles in some boys jumper You're running miles in some boys jumper Você está correndo quilômetros em jumper algum menino Boo to the business world! Boo to the business world! Boo para o mundo dos negócios! You know a girl who's tax free on her back and making You know a girl who's tax free on her back and making Você conhece uma menina que está isento de impostos sobre a sua volta Plenty cash Plenty cash E abundância de fazer dinheiro While you are working for the joy of giving While you are working for the joy of giving Enquanto você estiver trabalhando para a alegria de dar You will have a boy tonight You will have a boy tonight Você terá um garoto hoje a noite You will have a boy tonight You will have a boy tonight você vai ter um menino, hoje à noite On the last bus out of town On the last bus out of town No último ônibus para fora da cidade On the last bus out of town On the last bus out of town No último ônibus para fora da cidade You will have a boy tonight You will have a boy tonight Você terá um garoto hoje a noite You will have a girl tonight You will have a girl tonight você vai ter uma menina hoje à noite And you hope that they will see And you hope that they will see E você espera que eles vão ver And you hope that they will see And you hope that they will see E você espera que eles vão ver You are in two minds You are in two minds Você está em duas mentes Tossing a coin to decide whether you should tell your folks Tossing a coin to decide whether you should tell your folks Jogando uma moeda para decidir qual você Deve informar ao seu pessoal About a dose of thrush you got while you were licking railings About a dose of thrush you got while you were licking railings Cerca de uma dose de sapinhos que obteve enquanto Você estava lambendo os trilhos But you read in a book But you read in a book Mas você leu em um livro That you got free in Boots That you got free in Boots Que você tem livre de Botas There are lotions, there are potions There are lotions, there are potions Existem loções, há poções You can take to hide your shame from all those prying eyes You can take to hide your shame from all those prying eyes Você pode tomar para esconder sua vergonha de Todos os olhos curiosos Lazy Jane, all the time Lazy Jane, all the time Lazy Jane, o tempo todo Painting lines Painting lines Linhas de Pintura You are sleeping at bus stops You are sleeping at bus stops Você está dormindo em paradas de ônibus Wondering how you got your name Wondering how you got your name Querendo saber como você tem o seu nome And what you're going to do about it And what you're going to do about it E o que você está indo fazer sobre ele You will have a boy tonight You will have a boy tonight Você terá um garoto hoje a noite You will have a boy tonight You will have a boy tonight você vai ter um menino, hoje à noite On the last bus out of town On the last bus out of town No último ônibus para fora da cidade On the last bus out of town On the last bus out of town No último ônibus para fora da cidade You will have a boy tonight You will have a boy tonight Você terá um garoto hoje a noite Baby, you will have a girl tonight Baby, you will have a girl tonight você vai ter uma menina hoje à noite On the last bus out of town On the last bus out of town E você espera que eles vão ver On the last bus out of town On the last bus out of town E você espera que eles vão ver etc etc etc






Mais tocadas

Ouvir Belle And Sebastian Ouvir