×
Original Corrigir

Like Dylan In The Movies

Como Dylan nos filmes

Lisa's kissing men like a long walk home Lisa's kissing men like a long walk home Lisa beija os homens como numa longa caminhada pra casa When the music stops When the music stops Quando a música para Take a tip from me, don't go through the park Take a tip from me, don't go through the park Dê uma olhada em mim, não atravesse o parque When you're on your own, it's a long walk home When you're on your own, it's a long walk home Quando você está sozinho, é longa a caminhada pra casa If they follow you If they follow you Se eles seguirem você Don't look back Don't look back Não olhe para trás Like Dylan in the movies Like Dylan in the movies Como Dylan nos filmes On your own On your own Sozinho If they follow you If they follow you Se o seguirem It's not your money that they're after boy it's you It's not your money that they're after boy it's you Não é o seu dinheiro que eles querem, garoto, é você! Pure easy listening, settle down Pure easy listening, settle down Puro e fácil de ouvir, sente-se On the pillow soft when they've all gone home On the pillow soft when they've all gone home No descanso macio, quanto todos tiverem ido pra casa You can concentrate on the ones you love You can concentrate on the ones you love Você pode se concentrar nesses que você ama You can concentrate, hey, now they've gone You can concentrate, hey, now they've gone Você pode se concentrar, hey, eles já se foram If they follow you If they follow you Se eles seguirem você Don't look back Don't look back Não olhe para trás Like Dylan in the movies Like Dylan in the movies Como Dylan nos filmes On your own On your own Sozinho If they follow you If they follow you Se o seguirem It's not your money that they're after boy it's you It's not your money that they're after boy it's you Não é o seu dinheiro que eles querem, garoto, é você! Yeah you're worth the trouble and you're worth the pain Yeah you're worth the trouble and you're worth the pain Sim, você superou o problema, você superou a dor And you're worth the worry, I would do the same And you're worth the worry, I would do the same E você superou a preocupação, eu faria o mesmo If we all went back to another time If we all went back to another time Se nós todos voltássemos para um outro tempo I will love you over I will love you over Eu o amaria mais I will love you I will love you Eu o amaria mais If they follow you If they follow you Se eles seguirem você Don't look back Don't look back Não olhe para trás Like Dylan in the movies Like Dylan in the movies Como Dylan nos filmes On your own On your own Sozinho If they follow you If they follow you Se o seguirem Tenderly you turn the light off in your room Tenderly you turn the light off in your room Docemente você apaga a luz do seu quarto






Mais tocadas

Ouvir Belle And Sebastian Ouvir