Well my heart has fallen down Well my heart has fallen down Meu coração foi desapontado Thought I'd talked myself around Thought I'd talked myself around Embora eu tenha me convencido But to be myself completely I've just got to let you down But to be myself completely I've just got to let you down Para que eu seja eu mesmo completamente eu preciso te magoar Well I knew I'd say goodbye Well I knew I'd say goodbye Eu sabia que eu diria adeus Though it's not my time to cry Though it's not my time to cry Apesar de não ser minha hora de chorar And forever and for no one I will let it all go by And forever and for no one I will let it all go by E para sempre e para niguém eu deixarei tudo passar And to be myself completely I've just got to say goodbye And to be myself completely I've just got to say goodbye E para que eu seja eu mesmo completamente eu preciso dizer adeus Z-list star in a hundred grand garrett Z-list star in a hundred grand garrett Uma estrela sem importância com um prêmio de cem mil The ladies say ‘Hey baby, you've earned it!' The ladies say ‘Hey baby, you've earned it!' As garotas dizem "Hey, querido, você mereceu" I'm not so sure, I toured the land I'm not so sure, I toured the land Não tenho tanta certeza, eu viajei pelo lugar You could call it work if you count the band You could call it work if you count the band Você pederia chamar de trabalho se contar com a banda Still your voice calls out to me Still your voice calls out to me Ainda sim sua voz me chama Escort me to the harmony Escort me to the harmony Me acompanha até a harmonia I'm not sure what I will be I'm not sure what I will be Não tenho certeza do que serei Find me in a bitter sweet hello Find me in a bitter sweet hello Me encontre em um "olá" agridoce Well my heart has fallen down Well my heart has fallen down Meu coração foi desapontado Thought I'd talked myself around Thought I'd talked myself around Embora eu tenha me convencido Though we say goodbye and wonder Though we say goodbye and wonder Apesar de dizermos adeus e pensarmos What's to know and who's to blame What's to know and who's to blame No que há para saber e em quem pôr a culpa But to be myself completely I will love you just the same But to be myself completely I will love you just the same Mas para que eu seja eu mesmo completamente eu te amarei de qualquer forma