It was pretty bright, up on the rainbow bridge tonight It was pretty bright, up on the rainbow bridge tonight Era muito brilhante, na ponte do arco-íris dessa noite I could see into your window although you're far away I could see into your window although you're far away Eu podia ver da sua janela, embora você estivesse muito longe You were racing in a car You were racing in a car Você estava correndo em um carro Beside a boy, you just don't know if he is up for Beside a boy, you just don't know if he is up for Ao lado de um cara, e você não sabe What you have in mind What you have in mind Se ele está interessado no que você está pensando If he is up for what you have in mind If he is up for what you have in mind Se ele está interessado no que você está pensando Change is on the cards, but this time it will be hard Change is on the cards, but this time it will be hard A mudança está marcada, mas dessa vez será difícil But I never want to leave you But I never want to leave you Mas eu nunca quis te deixar We've never had a fight We've never had a fight Nós nunca brigamos You should never split a pole You should never split a pole Você nunca deveria dividir um extremo You should never split at all You should never split at all Você não deveria dividir nada I wish I had two paths that I could follow I wish I had two paths that I could follow Eu queria ter dois caminhos que eu pudesse seguir I'd write the ending without any sorrow I'd write the ending without any sorrow Eu escreveria o fim sem nenhuma mágoa I will say a prayer, just while you are sitting there I will say a prayer, just while you are sitting there Eu farei uma oração, apenas enquanto você está sentada aqui I will wrap my hands around you I will wrap my hands around you Eu colocarei meus braços ao redor de você I know it will be fine I know it will be fine Eu sei que tudo ficará bem We‚ve got a fantasy affair We‚ve got a fantasy affair Nós tivemos um affair fantasioso We didn't get wet, we didn't dare We didn't get wet, we didn't dare Nós não nos molhávamos, não nos atrevíamos Our aspirations, are wrapped up in books Our aspirations, are wrapped up in books Nossas aspirações estão dentro de livros Our inclinations are hidden in looks Our inclinations are hidden in looks Nossas inclinações estão escondidas em olhares Summer's hastening on Summer's hastening on O verão está passando rápido I'm trying to get a feeling from the city I'm trying to get a feeling from the city Estou tentando pegar um sentimento da cidade But I've been unfaithful But I've been unfaithful Mas eu não tenho tido fé I've been travelling abroad I've been travelling abroad Eu tenho viajado para o exterior We've got a fantasy affair We've got a fantasy affair Nós tivemos um affair fantasioso We didn't get wet, we didn't dare We didn't get wet, we didn't dare Nós não nos molhávamos, não nos atrevíamos Our aspirations, are wrapped up in books Our aspirations, are wrapped up in books Nossas aspirações estão dentro de livros Our inclinations are hidden in looks Our inclinations are hidden in looks Nossas inclinações estão escondidas em olhares