My hands are tied behing my back my face is red with hate My hands are tied behing my back my face is red with hate Minhas mãos estão amarradas atrás de mim, meu rosto está vermelho de ódio I know i've tried to be the better man but I can't accept this fate I know i've tried to be the better man but I can't accept this fate Eu sei que eu tenho tentado ser um homem melhor mas eu não consigo aceitar esse fato It's seems every time I cross the line and wonder that It's seems every time I cross the line and wonder that Parece que todas as vezes eu cruzo a linha e pergunto Am supposed to figure which way you want to go Am supposed to figure which way you want to go Sou suposto para descobrir qual caminho você quer seguir And I can see that misery is plaguing you And I can see that misery is plaguing you E eu posso ver a miséria assolando você And i'm supposed to be there when you have no one And i'm supposed to be there when you have no one E eu sou suposto para estar lá quando você não tem ninguém Take my hand i'll take from where you stand Take my hand i'll take from where you stand Pegue minha mão, eu tomarei a partir de onde você está My mind is made up and I can't take the people falling My mind is made up and I can't take the people falling Minha mente está feita e eu não posso pegar as pessoas caindo sobre mim Down on me but that's the way it's gotta be Down on me but that's the way it's gotta be Mas esse é o jeito que tem que ser (our 2 worlds can't coexist) (our 2 worlds can't coexist) (Nossos 2 mundos não podem coexistir) I can't promote a lie that I wanna watch you crying I can't promote a lie that I wanna watch you crying Eu não posso promover uma mentira que eu quero ver você chorar My hands are tied behing my back my face is red with hate My hands are tied behing my back my face is red with hate Minhas mãos estão amarradas atrás de mim, meu rosto está vermelho de ódio I know i've tried to be the better man but I can't accept this fate I know i've tried to be the better man but I can't accept this fate Eu sei que eu tenho tentado ser um homem melhor mas eu não consigo aceitar esse fato It's seems every time I cross the line and wonder that It's seems every time I cross the line and wonder that Parece que todas as vezes eu cruzo a linha e pergunto Am supposed to figure which way you want to go Am supposed to figure which way you want to go Sou suposto para descobrir qual caminho você quer seguir And I can see that misery is plaguing you And I can see that misery is plaguing you E eu posso ver a miséria assolando você And i'm supposed to be there when you have no one And i'm supposed to be there when you have no one E eu sou suposto para estar lá quando você não tem ninguém Take my hand i'll take from where you stand Take my hand i'll take from where you stand Pegue minha mão, eu tomarei a partir de onde você está My mind is made up and I can't take the people falling My mind is made up and I can't take the people falling Minha mente está feita e eu não posso pegar as pessoas caindo sobre mim Down on me but that's the way it's gotta be Down on me but that's the way it's gotta be Mas esse é o jeito que tem que ser (our 2 worlds can't coexist) (our 2 worlds can't coexist) (Nossos 2 mundos não podem coexistir) I can't promote a lie that I wanna watch you crying I can't promote a lie that I wanna watch you crying Eu não posso promover uma mentira que eu quero ver você chorar