×
Original Corrigir

Years

Anos

I've taken back all those years that were broken I've taken back all those years that were broken Eu peguei de volta todos aqueles anos que foram quebrados I've seen that all my days were more than fun I've seen that all my days were more than fun Eu vi que todos os meus dias foram mais do que divertidos And realize that life's worth more than tokens And realize that life's worth more than tokens E perceba que a vida vale mais do que fichas A passage into nature's files, the vault won't give to anyone A passage into nature's files, the vault won't give to anyone Uma passagem para os arquivos da natureza, o cofre não dará a ninguém Every time I watch you go Every time I watch you go Toda vez que eu vejo você ir You seem much shorter this I know You seem much shorter this I know Você parece muito mais curto isso eu sei You're making piles in Saturn's glass You're making piles in Saturn's glass Você está fazendo pilhas no vidro de Saturno Of memories, future, now, the past begins, past begins Of memories, future, now, the past begins, past begins De memórias, futuro, agora, o passado começa, o passado começa Of everything I'm gonna be Of everything I'm gonna be De tudo que eu vou ser The guilty, the precognitive dreams The guilty, the precognitive dreams Os culpados, os sonhos precognitivos Where are you? Where did you go? Where are you? Where did you go? Onde você está? Onde você foi? Lost forever, we are Lost forever, we are Perdido para sempre, nós somos Despite your vision, but I won't listen Despite your vision, but I won't listen Apesar de sua visão, mas eu não vou ouvir 'Cause pessimism puts you in the ground 'Cause pessimism puts you in the ground Porque o pessimismo te coloca no chão






Mais tocadas

Ouvir Belvedere Ouvir