I know you may not want to see me I know you may not want to see me Eu sei que você talvez não queira me ver On your way down from the clouds On your way down from the clouds em seu caminho voltando das nuvens Would you hear me if I told you Would you hear me if I told you Você me escutaria se eu dissesse a você That my heart is with you now That my heart is with you now Que meu coração está com você agora? She's only happy in the sun She's only happy in the sun Ela só está feliz no sol She's only happy in the sun She's only happy in the sun Ela só está feliz no sol Did you find what you were after Did you find what you were after Você achou o que estava procurando? The pain and the laughter brought you to your knees The pain and the laughter brought you to your knees A dor e as risadas te deixaram De joelhos But if the sun sets you freeSets you free But if the sun sets you freeSets you free Mas se o sol te libertasse You'll be free indeedIndeed You'll be free indeedIndeed Você estaria livre realmente She's only happy in the sun She's only happy in the sun Ela só esta feliz no sol She's only happy in the sun She's only happy in the sun Ela só esta feliz no sol Every time I hear you laughing Every time I hear you laughing Todo tempo eu escuto você rindo Hear you laughingIt makes me cry Hear you laughingIt makes me cry Isto me faz chorar Like a story of life Like a story of life Como a história de vida Of lifeIs hello goodbye Of lifeIs hello goodbye É olá adeus She's only happy in the sun She's only happy in the sun Ela só está feliz no sol She's only happy in the sun She's only happy in the sun Ela só está feliz no sol She's only happy in the sun She's only happy in the sun Ela só está feliz no sol She's only happy in the sun She's only happy in the sun Ela só está feliz no sol