×
Original Corrigir

A Note That Read

Um bilhete que dizia

You could hear him screaming You could hear him screaming Você poderia ouvi-lo gritando As you looked to be on the door As you looked to be on the door Como se estivesse olhando atras da porta His only son was lying in a hip upon the floor His only son was lying in a hip upon the floor Seu único filho fingia estar triste no chão And from his rests that open wide And from his rests that open wide Do seu descanso, este amplo lugar desconhecido, His life has float from deep inside His life has float from deep inside Sua vida flutuava nas profundezas And in his hand a note that read And in his hand a note that read E em sua mão, a nota que li It's better if I'm dead It's better if I'm dead Seria melhor se eu estivesse morto 'Cause if so our life was back, all the times we never had 'Cause if so our life was back, all the times we never had Porque, se nossa vida nos devolvesse todas as vezes que não tivemos I can't say it's been nice because it wasn't I can't say it's been nice because it wasn't Não posso dizer "isso era bom" porque não era And, mama, please forgive me if I've missed the rug And, mama, please forgive me if I've missed the rug E, mãe, por favor me perdoe se eu escondi o tapete But you can have it clean tomorrow But you can have it clean tomorrow Mas você pode limpa-lo amanha Oh, and you'll find some excuse to tell your guard in the Oh, and you'll find some excuse to tell your guard in the Oh, e você vai encontrar alguma desculpa para chamar seu guarda no club club clube I'm sure they'll all express their sorrow I'm sure they'll all express their sorrow Estou certo que todos eles irão expressar sua tristeza You could see them running You could see them running Você poderia vê-los correndo As they tried to get some help As they tried to get some help Como eles tentaram conseguir um pouco de ajuda Yeah, the neighboors all were borin' in to say how bad they Yeah, the neighboors all were borin' in to say how bad they SIM, Os vizinhos eram enfadonhos, diziam o quão mau se felt felt sentiam How could this happen in a town How could this happen in a town Como isso poderia acontecer na cidade I hope it doesn't get around I hope it doesn't get around Eu espero que não aconteça ao redor And in his hand a note that read And in his hand a note that read E em sua mão, a nota que li It's better if I'm dead It's better if I'm dead Seria melhor se eu estivesse morto 'Cause if so our life was back, all the times we never had 'Cause if so our life was back, all the times we never had Porque, se nossa vida voltasse todas as vezes que não tivemos I can't say it's been nice because it wasn't I can't say it's been nice because it wasn't Não posso dizer "isso era bom", porque não era And, daddy, even destiny have a good sign And, daddy, even destiny have a good sign E, pai, mesmo o destinos tem um bom sinal 'Cause here's your checks for cutting all my hair off 'Cause here's your checks for cutting all my hair off Porque aqui está sua gorjeta por arrancar todo meu cabelo Oh, and from today I'll never let you down again Oh, and from today I'll never let you down again E a partir de hoje eu nunca te deixarei cair novamente 'Cause now your biggest problem taken care of 'Cause now your biggest problem taken care of Porque, agora, seu maior problema é tomar cuidado






Mais tocadas

Ouvir Bert Sommer Ouvir