×
Original Corrigir

The Way She Feels

O Modo Que Ela Se Sente.

Shes upset Shes upset Ela está perturbada, Bad day Bad day Mau dia. Heads for the dresser drawer to Heads for the dresser drawer to Conduzida para a gaveta do guarda-roupa, pra drive her pain away drive her pain away Dirigir a dor pra longe. Nothing good can come of this. Nothing good can come of this. Nada de bom pode vir disso. She opens it theres nothing there She opens it theres nothing there Ela abre, e não há mais nada ali, is only left over tears is only left over tears Só há lágrimas deixadas. Mom and dad had no right she screams Mom and dad had no right she screams "Minha mãe e meu pai não tem esse direito." ela grita. as the anger runs down both of her cheeks. as the anger runs down both of her cheeks. Enquanto a raiva corre em ambas das bochechas dela. Then she closed her eyes Then she closed her eyes Então ela fechou seus olhos, and found relief in a knife and found relief in a knife E achou alívio em uma faca. the blood flows as she cries the blood flows as she cries O sangue flui enquanto ela chora. All alone the way she feels All alone the way she feels Totalmente sozinha, é O Modo Que Ela Se Sente. Left alone to deal with all the pain-drenched sorrow relief Left alone to deal with all the pain-drenched sorrow relief Deixada sozinha pra lidar com o doloroso alívio para a tristeza. Bite the lip just forget the bleeding Bite the lip just forget the bleeding Morde os lábios só pra esquecer o sangramento. Curled up shes on the floor Curled up shes on the floor Encrespado, ela está no chão. relief left her she had hoped for something more relief left her she had hoped for something more O alívio a deixou esperando por algo a mais from it from it Vindo disso. He leans down to comfort her He leans down to comfort her Ele desse pra confortá-la. She is weeping and He She is weeping and He Ela está chorando e ele, wraps His arms around wraps His arms around Entrelaça seus braços ao redor. and around and around and... and around and around and... E ao redor e ao redor e... The deeper you cut The deeper you cut Quanto mais você se corta, the deeper I hurt the deeper I hurt Mais eu me machuco. The deeper you cut The deeper you cut Quanto mais você se corta, it only gets worse it only gets worse Isso só fica pior... Now shes slowly opening... Now shes slowly opening... Agora ela está vagarosamente abrindo... new eyes... new eyes... Novos olhos... Then she opened her eyes Then she opened her eyes Então ela abriu seus olhos, and found relief through His life and found relief through His life E achou alívio na vida Dele. and put down her knives and put down her knives E abaixou suas facas. Then she opened her life Then she opened her life Então ela abriu sua vida, and found relief through His eyes and found relief through His eyes E achou alívio nos olhos Dele, and put down and put down E abaixou, she put down her life she put down her life Ela abaixou sua vida.






Mais tocadas

Ouvir Between The Trees Ouvir