×
Original Corrigir

Ghost

Fantasma

And I've been drifting off on knowledge And I've been drifting off on knowledge E eu fui ficando à deriva no conhecimento Cat-calls on cat-walks, man Cat-calls on cat-walks, man Vaias nas passarelas, cara These women getting solemn These women getting solemn Essas mulheres estão ficando importantes I could sing a song for a Solomon or Salamander I could sing a song for a Solomon or Salamander Eu poderia cantar uma canção para o Salomão ou uma salamandra We took a flight at midnight and now my mind can't help We took a flight at midnight and now my mind can't help Pegamos um voo à meia-noite e agora minha mente não me ajuda But wander But wander Mas eu me pergunto How come? How come? Por quê? Spoon-fed pluralized eyes to find the beaches in the forest Spoon-fed pluralized eyes to find the beaches in the forest Muitos olhos são alimentados para encontrar praias em florestas When I'm looking off the edge When I'm looking off the edge Quando eu estou olhando para o precipício, I preach my gut it can't help, but ignore it I preach my gut it can't help, but ignore it Eu rezo por coragem, isso não ajuda, mas deixa pra lá I'm climbing up the walls cuz all the shit I hear is boring I'm climbing up the walls cuz all the shit I hear is boring Eu estou subindo pelas paredes porque todas as merdas que eu ouço são entediantes All the shit I do is boring All the shit I do is boring Toda merda que eu faço é entediante All these record labels boring All these record labels boring Todas essas gravadoras entediantes I don't trust these record labels I'm touring I don't trust these record labels I'm touring Eu não confio nessas gravadoras quando estou em turnê All these people on the planet All these people on the planet Todas essas pessoas no planeta Working 9 to 5, just to stay alive Working 9 to 5, just to stay alive Trabalhando das 9 às 5, só pra ficar vivo The 9 to 5, just to stay alive The 9 to 5, just to stay alive Das 9 às 5, só pra ficar vivo The 9 to 5, just to stay alive The 9 to 5, just to stay alive Das 9 às 5, só pra ficar vivo The 9 to 5, just to stay alive The 9 to 5, just to stay alive Das 9 às 5, só pra ficar vivo The 9 to 5, just to stay alive The 9 to 5, just to stay alive Das 9 às 5, só pra ficar vivo The 9 to 5, just to stay alive The 9 to 5, just to stay alive Das 9 às 5, só pra ficar vivo The 9 to 5, just to stay alive The 9 to 5, just to stay alive Das 9 às 5, só pra ficar vivo All the people on the planet All the people on the planet Todas as pessoas no planeta Working 9 to 5 just to stay alive Working 9 to 5 just to stay alive Trabalhando das 9 às 5, só pra ficar vivo How come? How come? Por quê? What goes up, ghost around What goes up, ghost around Tudo o que vai, me assombra Goes around around around around Goes around around around around Fantasmas à minha volta, volta, volta What goes up, ghost around What goes up, ghost around Tudo o que vai, me assombra Ghost around around around around Ghost around around around around Fantasmas à minha volta, volta, volta Ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und Ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und Em volta, em volta, em volta, em volta Ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und Ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und Em volta, em volta, em volta, em volta Ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und Ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und Em volta, em volta, em volta, em volta Ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und Ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und Em volta, em volta, em volta, em volta Ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und Ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und Em volta, em volta, em volta, em volta Ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und Ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und Em volta, em volta, em volta, em volta Ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und Ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und Em volta, em volta, em volta, em volta Sold not for sale Sold not for sale Minha alma não está à venda Probably won't make no money off this, oh well Probably won't make no money off this, oh well Provavelmente não vou fazer nenhum dinheiro com isso, tudo bem Reap what you sow Reap what you sow Colha o que você semeia Perfection is so... Mm Perfection is so... Mm A perfeição é tão






Mais tocadas

Ouvir Beyoncé Ouvir