×
Original Corrigir

Resentment

Ressentimento

I wish I could believe you then I'd be alright I wish I could believe you then I'd be alright Eu gostaria de poder acreditar em você, então eu ficaria bem But now everything you told me really don't apply But now everything you told me really don't apply Mas agora tudo o que você me disse realmente não se aplica To the way I feel inside To the way I feel inside Ao modo que eu me sinto por dentro Loving you was easy once upon a time Loving you was easy once upon a time Amar você foi fácil uma vez But now my suspicions of you have multiplied But now my suspicions of you have multiplied Mas agora minhas suspeitas sobre você se multiplicaram And it's all because you lied And it's all because you lied E é tudo porque você mentiu I only give you a hard time I only give you a hard time Eu só te dei um gelo 'Cause I can't go on and pretend like 'Cause I can't go on and pretend like Porque não posso continuar fingindo I haven't tried to forgive this I haven't tried to forgive this Que não tentei esquecer isso But I'm much too full of resentment But I'm much too full of resentment Mas eu estou cheia de ressentimento Just can't seem to get over Just can't seem to get over Não consigo superar The way you hurt me The way you hurt me O modo como você me machucou Don't know how you gave another Don't know how you gave another Não sei como conseguiu entregar Who didn't mean a thing, no Who didn't mean a thing, no A quem não significava nada The very thing you gave to me The very thing you gave to me Aquilo que você me deu I thought I could forgive you I thought I could forgive you Eu pensei que poderia te perdoar And I know you've changed And I know you've changed E sei que você mudou As much as I wanna trust you As much as I wanna trust you Mesmo querendo acreditar em você I know it ain't the same I know it ain't the same Sei que não será a mesma coisa And it's all because you lied And it's all because you lied E é tudo porque você mentiu I only give you a hard time I only give you a hard time Eu só te dei um gelo 'Cause I can't go on and pretend like 'Cause I can't go on and pretend like Porque não posso continuar fingindo I haven't tried to forgive this I haven't tried to forgive this Que não tentei esquecer isso But I'm much too full of resentment But I'm much too full of resentment Mas eu estou cheia de ressentimento I may never understand why I may never understand why Eu posso nunca entender o porquê I'm doing the best that I can and I I'm doing the best that I can and I Estou fazendo o melhor que posso I tried, and I tried to forgive this I tried, and I tried to forgive this Eu tentei e tentei perdoar isso But I'm much too full of resentment But I'm much too full of resentment Mas eu estou cheia de ressentimento I'll always remember feeling I'll always remember feeling Sempre me lembrarei de como me senti Like I was no good Like I was no good Como se eu não fosse boa o suficiente Like I couldn't do it for you Like I couldn't do it for you Como se não pudesse fazer isso por você Like your mistress could Like your mistress could E sua amante pudesse And it's all because you lied And it's all because you lied E é tudo porque você mentiu Loved you more than ever Loved you more than ever Amava você mais que nunca More than my own life More than my own life Mais do que minha própria vida The best part of me I gave you The best part of me I gave you Te dei a melhor parte de mim It was sacrificed It was sacrificed Foi um sacrifício And it's all because you lied And it's all because you lied E é tudo porque você mentiu I only give you a hard time I only give you a hard time Eu só te dei um gelo 'Cause I can't go on and pretend like 'Cause I can't go on and pretend like Porque não posso continuar fingindo I tried, and I tried to forgive this I tried, and I tried to forgive this Eu tentei e tentei perdoar isso But I'm too damn full of resentment But I'm too damn full of resentment Mas eu estou cheia de ressentimento I know she was attractive I know she was attractive Sei que ela era atraente But I was here first But I was here first Mas eu estava aqui primeiro Been riding with you for six years Been riding with you for six years Estou do seu lado há seis anos Why did I deserve Why did I deserve Eu merecia isso? To be treated this way by you? To be treated this way by you? Ser tratada dessa maneira por você? I know you're probably thinking I know you're probably thinking Sei que deve estar pensando: "What's up with Bey?" "What's up with Bey?" "O que há de errado com a Bey?" I've been crying for too long I've been crying for too long Eu estive chorando por muito tempo What did you do to me? What did you do to me? O que você fez comigo? I used to be so strong I used to be so strong Costumava ser tão forte But now you took my soul But now you took my soul Mas agora você levou a minha alma I'm crying I'm crying Estou chorando Can't stop crying Can't stop crying Não consigo parar de chorar Can't stop crying Can't stop crying Não consigo parar de chorar You could have told me You could have told me Você podia ter me dito You wasn't happy You wasn't happy Que você não estava feliz I know you didn't wanna hurt me I know you didn't wanna hurt me Sei que você não queria me machucar But look at what you been done to me now But look at what you been done to me now Mas olhe o que você fez comigo agora I gotta look at her in her eyes I gotta look at her in her eyes Eu tenho que olhá-la nos olhos And see she has had half of me And see she has had half of me E ver se ela é metade de mim How could you lie? How could you lie? Como você pôde mentir?

Composição: Beyoncé Knowles, Walter W. Millsap III, Candice C, Nelson, C. Mayfield





Mais tocadas

Ouvir Beyoncé Ouvir