×
Original Espanhol Corrigir

Sweet Dreams

Doces Sonhos

Turn the lights on! Turn the lights on! (Acenda as luzes) Every night I rush to my bed Every night I rush to my bed Toda noite eu corro pra cama With hopes that maybe I'll get a chance to see you when I close my eyes With hopes that maybe I'll get a chance to see you when I close my eyes Com esperanças de que talvez eu vou ter a chance de vê-lo quando eu fechar meus olhos I'm going out of my head I'm going out of my head Eu estou ficando louca Lost in a fairytale Lost in a fairytale Perdida em um conto de fadas Can you hold my hands and be my guide? Can you hold my hands and be my guide? Você pode segurar minhas mãos e ser meu guia? Clouds filled with stars cover your skies Clouds filled with stars cover your skies Nuvens cheias de estrelas cobrem seu céu And I hope it rains And I hope it rains E eu espero que chova You're the perfect lullaby You're the perfect lullaby Você é a canção de ninar perfeita What kind of dream is this? What kind of dream is this? Que tipo de sonho é esse? You can be a sweet dream or a beautiful nightmare You can be a sweet dream or a beautiful nightmare Você poderia ser um doce sonho ou um belo pesadelo Either way I don't wanna wake up from you Either way I don't wanna wake up from you De qualquer jeito, eu não quero acordar de você (Turn the lights on) (Turn the lights on) (Acenda as luzes) Can be sweet dream or a beautiful nightmare Can be sweet dream or a beautiful nightmare Doce sonho ou um belo pesadelo Somebody pinch me Somebody pinch me Alguém me belisque Your love's too good to be true Your love's too good to be true Seu amor é bom demais para ser verdade (Turn the lights on) (Turn the lights on) (Acenda as luzes) My guilty pleasure, I ain't going nowhere My guilty pleasure, I ain't going nowhere Meu prazer culposo, eu não estou indo a lugar nenhum Baby, 'long as you're here, I'll be floating on air Baby, 'long as you're here, I'll be floating on air Querido, enquanto você está aqui, eu estarei flutuando no ar ('Cause you're my) ('Cause you're my) (Porque você é meu) You can be a sweet dream or a beautiful nightmare You can be a sweet dream or a beautiful nightmare Você pode ser um doce sonho ou um belo pesadelo Either way I don't wanna wake up from you Either way I don't wanna wake up from you De qualquer jeito, eu não quero acordar de você (Turn the lights on) (Turn the lights on) (Acenda as luzes) I mention you when I say my prayers I mention you when I say my prayers Eu falo de você quando eu faço as minhas orações I wrap you around all of my thoughts I wrap you around all of my thoughts Eu o envolvo em todos os meus pensamentos Boy, you're my temporary high Boy, you're my temporary high Garoto, você é meu êxtase temporário I wish that when I wake up you're there I wish that when I wake up you're there Eu gostaria que quando eu acordar você esteja lá To wrap your arms around me for real To wrap your arms around me for real Pra envolver seus braços em minha volta de verdade And tell me you'll stay by side And tell me you'll stay by side E dizer que você vai ficar ao lado Clouds filled with stars cover the skies Clouds filled with stars cover the skies Nuvens cheias de estrelas cobrem os céus (cobrem os céus) And I hope it rains And I hope it rains E eu espero que chova You're the perfect lullaby You're the perfect lullaby Você é a canção de ninar perfeita What kind of dream is this? What kind of dream is this? Que tipo de sonho é esse? You can be a sweet dream or a beautiful nightmare You can be a sweet dream or a beautiful nightmare Você poderia ser um doce sonho ou um belo pesadelo Either way I don't wanna wake up from you Either way I don't wanna wake up from you De qualquer jeito, eu não quero acordar de você (Turn the lights on) (Turn the lights on) (Acenda as luzes) Can be sweet dream or a beautiful nightmare Can be sweet dream or a beautiful nightmare Doce sonho ou um belo pesadelo Somebody pinch me Somebody pinch me Alguém me belisque Your love's too good to be true Your love's too good to be true Seu amor é bom demais para ser verdade (Turn the lights on) (Turn the lights on) (Acenda as luzes) My guilty pleasure, I ain't going nowhere My guilty pleasure, I ain't going nowhere Meu prazer culposo, eu não estou indo a lugar nenhum Baby, 'long as you're here, I'll be floating on air Baby, 'long as you're here, I'll be floating on air Querido, enquanto você está aqui, eu estarei flutuando no ar ('Cause you're my) ('Cause you're my) (Porque você é meu) You can be a sweet dream or a beautiful nightmare You can be a sweet dream or a beautiful nightmare Você pode ser um doce sonho ou um belo pesadelo Either way I don't wanna wake up from you Either way I don't wanna wake up from you De qualquer jeito, eu não quero acordar de você (Turn the lights on) (Turn the lights on) (Acenda as luzes) Tattoo your name across my heart Tattoo your name across my heart Tatuei seu nome em meu coração So it will remain So it will remain Por isso permanecerá Not even death could make us part Not even death could make us part Nem mesmo a morte pode nos separar What kind of dream is this? What kind of dream is this? Que tipo de sonho é esse? You can be a sweet dream or a beautiful nightmare You can be a sweet dream or a beautiful nightmare Você poderia ser um doce sonho ou um belo pesadelo Either way I don't wanna wake up from you Either way I don't wanna wake up from you De qualquer jeito, eu não quero acordar de você (Turn the lights on) (Turn the lights on) (Acenda as luzes) Can be sweet dream or a beautiful nightmare Can be sweet dream or a beautiful nightmare Doce sonho ou um belo pesadelo Somebody pinch me Somebody pinch me Alguém me belisque Your love's too good to be true Your love's too good to be true Seu amor é bom demais para ser verdade (Turn the lights on) (Turn the lights on) (Acenda as luzes) My guilty pleasure, I ain't going nowhere My guilty pleasure, I ain't going nowhere Meu prazer culposo, eu não estou indo a lugar nenhum Baby, 'long as you're here, I'll be floating on air Baby, 'long as you're here, I'll be floating on air Querido, enquanto você está aqui, eu estarei flutuando no ar ('Cause you're my) ('Cause you're my) (Porque você é meu) You can be a sweet dream or a beautiful nightmare You can be a sweet dream or a beautiful nightmare Você pode ser um doce sonho ou um belo pesadelo Either way I don't wanna wake up from you Either way I don't wanna wake up from you De qualquer jeito, eu não quero acordar de você (Turn the lights on) (Turn the lights on) (Acenda as luzes) Either way I don't wanna wake up from you Either way I don't wanna wake up from you De qualquer jeito, eu não quero acordar de você Either way I don't wanna wake up from you Either way I don't wanna wake up from you De qualquer jeito, eu não quero acordar de você (Turn the lights on) (Turn the lights on) (Acenda as luzes) Turn the lights out! Turn the lights out! Apague as luzes!

Composição: Knowles, Jonsin, Love, Wilkins





Mais tocadas

Ouvir Beyoncé Ouvir