×
Original Corrigir

Juiz De Toda a Humanidade

Juiz De Toda a Humanidade

Oh meu Senhor Oh meu Senhor ¡Oh mi Señor Juiz de toda a humanidade Juiz de toda a humanidade El juez de toda la humanidad Vou dizer a verdade Vou dizer a verdade Voy a decir la verdad Eu sei que a maldade Eu sei que a maldade Yo sé que el mal Não foi o senhor quem plantou Não foi o senhor quem plantou Fuiste tú quien plantó Vivemos nos pés Vivemos nos pés Vivimos en los pies Dessa elite selvagem e maldita Dessa elite selvagem e maldita Esta élite salvaje y maldito Onde só tem parasitas Onde só tem parasitas Donde sólo tienen parásitos Sugando o sangue do trabalhador Sugando o sangue do trabalhador Chupar la sangre de los trabajadores A injustiça impera na face da Terra A injustiça impera na face da Terra Reina la injusticia en la tierra A miséria sempre gera a guerra A miséria sempre gera a guerra La miseria engendra siempre la guerra Por isso Por isso por lo tanto Existem os conflitos sociais Existem os conflitos sociais Hay conflictos sociales E as nossas crianças nas ruas E as nossas crianças nas ruas Y nuestros niños en las calles Estão desamparadas Estão desamparadas ellos están indefensos As doenças espalhadas nas celas molhadas As doenças espalhadas nas celas molhadas La propagación de la enfermedad en las células húmedas E os detentos jogados feito uns animais E os detentos jogados feito uns animais Y los presos jugaron hecho algunos animales Oh meu Senhor Oh meu Senhor ¡Oh mi Señor Juiz de toda a humanidade Juiz de toda a humanidade El juez de toda la humanidad Vou falar a verdade Vou falar a verdade Yo digo la verdad Eu sei que a maldade Eu sei que a maldade Yo sé que el mal Não foi o senhor quem plantou Não foi o senhor quem plantou Fuiste tú quien plantó Vivemos aos pés Vivemos aos pés Vivimos en el pie Dessa elite selvagem e maldita Dessa elite selvagem e maldita Esta élite salvaje y maldito Onde só tem parasitas Onde só tem parasitas Donde sólo tienen parásitos Sugando o sangue do trabalhador Sugando o sangue do trabalhador Chupar la sangre de los trabajadores É uma vergonha o salário do aposentado É uma vergonha o salário do aposentado Es una pena que el salario de los jubilados Que pagou e trabalhou pra viver descansado Que pagou e trabalhou pra viver descansado Que trabajó para ganarse la vida y goce de sueldo E pra não morrer de fome E pra não morrer de fome Y para no morir de hambre Ainda tem que correr atrás Ainda tem que correr atrás Todavía tienen que correr detrás de Até a própria natureza eles estão acabando Até a própria natureza eles estão acabando Por la misma naturaleza que se están agotando Poluindo o ar e as matas queimando Poluindo o ar e as matas queimando La contaminación del aire y la zarza ardiente E tirando do rio o pouco que restou E tirando do rio o pouco que restou Y el río de tomar lo poco que queda Oh meu Senhor Oh meu Senhor ¡Oh mi Señor As coisas na Terra estão mal divididas As coisas na Terra estão mal divididas Las cosas malas en la Tierra se dividen O pobre levando uma vida bandida O pobre levando uma vida bandida Los pobres que viven una vida de matón E comendo mais o pão que o diabo amassou E comendo mais o pão que o diabo amassou Y comer más pan que a través del infierno

Composição: Bicalho / Capri





Mais tocadas

Ouvir Bezerra da Silva Ouvir